Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira (/showthread.php?tid=29073)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - SuperBomber3000 - 04-07-2020

tatto1 Escreveu:I may destroy you teve dublagem nesse episódio com a Carol Crespo na protagonista. Será a volta das produçoes da HBO na Delart ?

Com a Delart dublando presencialmente, deve ser mais fácil dublar lá.


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - SuperBomber3000 - 11-07-2020

[video=youtube;AFemhglsjI8]https://www.youtube.com/watch?v=AFemhglsjI8[/video]


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - Kevinkakaka - 11-07-2020

tatto1 Escreveu:I may destroy you teve dublagem nesse episódio com a Carol Crespo na protagonista. Será a volta das produçoes da HBO na Delart ?
A maioria das séries deles estão sendo dubladas lá desde o começo do ano passado, ao menos. Não é um retorno.


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - tatto1 - 11-07-2020

Os dois primeiros episódios de I my destroy estavam legendados, assim como o final de Katy Keene, Insecure, westworld. A serie do Mark Ruffalo começou tb legendada e ja estao dublando. Perry Mason ja começou com dublagem .Acho que a HBO manda suas series por episódio, pra evitar vazamentos


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - Thiago. - 12-07-2020

Alguém tem notícias do Pietro Mário?


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - Earthquake - 12-07-2020

Thiago. Escreveu:Alguém tem notícias do Pietro Mário?

Segundo uma página que sigo no Instagram, ele já saiu do hospital e está numa casa de repouso


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - SuperBomber3000 - 12-07-2020

Earthquake Escreveu:Segundo uma página que sigo no Instagram, ele já saiu do hospital e está numa casa de repouso

Já é melhor do que alguma coisa. Fico feliz por ele.


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - Maruseru03 - 14-07-2020

Enquanto estive fora, estava pensando, caso a dublagem home-studio se torne uma tendencia e as distribuidoras comecem a adotar, estava imaginando se isso pode até de certa forma romper a barreira dos polos entre RJ-SP (e tmb com Campinas, Miami, Curitiba, Los Angeles) e ter dublagem mista com mais frequência. Será que isso será possivel?


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - Moon Knight - 14-07-2020

Maruseru03 Escreveu:Enquanto estive fora, estava pensando, caso a dublagem home-studio se torne uma tendencia e as distribuidoras comecem a adotar, estava imaginando se isso pode até de certa forma romper a barreira dos polos entre RJ-SP (e tmb com Campinas, Miami, Curitiba, Los Angeles) e ter dublagem mista com mais frequência. Será que isso será possivel?
Bom, isso já está acontecendo com RJ e SP pra Netflix, então pode acontecer sim, em um futuro próximo.


Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - SuperBomber3000 - 14-07-2020

Moon Knight Escreveu:Bom, isso já está acontecendo com RJ e SP pra Netflix, então pode acontecer sim, em um futuro próximo.

Com Campinas também, vide a Mabel Cézar dublando uma personagem numa série que foi feita na Dubbing Company, ou o Gustavo Vergani dublando em mais estúdios de SP, como no caso do filme live-action de Lupin III (que também teve gravação adicional da filial da BKS de Miami, aliás). Isso tá sim abrindo um leque maior de oportunidades e mistura nos elencos.
A mixagem é que tá, por outro lado, sendo surrada em várias ocasiões.