Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 03-09-2023

Paseven Escreveu:muito provavelmente essa produção foi exibida legendada e não dublada pela hbo

nessa época,99% da programação da HBO era legendada,mas tinha umas séries e animações infantis aqui e ali que passavam dubladas. Há uma possibilidade dessa série dos Muppets ter sido exibida dublada,mesmo que pequena


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 03-09-2023

Jteka9870 Escreveu:Gente, hoje eu estava conversando com alguém, e descobri que a sexta série de televisão dos Muppets, "Muppets Tonight", foi dublada e exibida no Brasil com o título "Muppets no Ar"! O canal que exibiu a série no Brasil foi a HBO, e isso aconteceu na década de 1990.


Fontes que eu acabei achando:
http://memoria.bn.br/DocReader/DocReader.aspx?bib=030015_11&pesq=Muppets%20HBO&pasta=ano%20199&hf=memoria.bn.br&pagfis=183375
https://www1.folha.uol.com.br/fsp/1996/6/02/tv_folha/11.html


Infelizmente, está perdida, e nada da dublagem em si é conhecido neste momento. Uma esperança que temos é que, se alguém gravou um episódio dessa série na época em que foi exibida na HBO, talvez pudéssemos obter um episódio dublado.
Jonathan, por mais que essa série dos Muppets tenha sido exibida na HBO brasileira, isso não quer dizer que ela foi dublada por aqui. Veja bem, naquela época, quase todo canal pago da TV por assinatura que não fosse infantil era exibido quase que 100% na versão legendada. E não era apenas a HBO nessa, teve muito mais que isso. A única exceção eram os desenhos que ela exibia dentro de um bloco infantil da época (do qual ainda nem temos informações sobre ele, hehehehe!), como A História Sem Fim, WildC.A.T.S., Insketors, As Crianças de Oz/Histórias do Pequeno Mágico, Blake e Mortimer, Fennec e Ned e a Salamandra.

Logo, eu posso concluir que Muppets no Ar (Muppets Tonight) nunca teve uma dublagem quando foi exibido na HBO em 1996. Se a série fosse exibida um tempo depois na TV aberta, mais precisamente no SBT, já que foi a partir de 1997 que eles começaram a exibir mais conteúdo da Disney e também considerando que a série foi distribuída mundialmente pela Buena Vista, ou, senão, em algum canal pago da Disney, como o antigo Disney Weekend (exclusivo da finada DirecTV) ou nos primórdios do Disney Channel entre 2001 e 2003, aí sim que ela seria dublada. De preferência, em algum estúdio que trabalhasse bastante pra Disney no final dos anos 90, como a Delart, a Double Sound ou até mesmo a Sigma.

Então, espero que não só você, mas todos tenham compreendido essa informação pra ir já matando a dúvida. Ainda assim, obrigado por compartilhar informações sobre a série no Brasil, legal que temos até a data de estreia dela, que foi em 04/06/1996. Qualquer coisa, podem sempre me chamar, OK? Abraço e boa noite a todos!!!


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 03-09-2023

Daniel Cabral Escreveu:Jonathan, por mais que essa série dos Muppets tenha sido exibida na HBO brasileira, isso não quer dizer que ela foi dublada por aqui. Veja bem, naquela época, quase todo canal pago da TV por assinatura que não fosse infantil era exibido quase que 100% na versão legendada. E não era apenas a HBO nessa, teve muito mais que isso. A única exceção eram os desenhos que ela exibia dentro de um bloco infantil da época (do qual ainda nem temos informações sobre ele, hehehehe!), como A História Sem Fim, WildC.A.T.S., Insketors, As Crianças de Oz/Histórias do Pequeno Mágico, Blake e Mortimer, Fennec e Ned e a Salamandra.

Logo, eu posso concluir que Muppets no Ar (Muppets Tonight) nunca teve uma dublagem quando foi exibido na HBO em 1996. Se a série fosse exibida um tempo depois na TV aberta, mais precisamente no SBT, já que foi a partir de 1997 que eles começaram a exibir mais conteúdo da Disney e também considerando que a série foi distribuída mundialmente pela Buena Vista, ou, senão, em algum canal pago da Disney, como o antigo Disney Weekend (exclusivo da finada DirecTV) ou nos primórdios do Disney Channel entre 2001 e 2003, aí sim que ela seria dublada. De preferência, em algum estúdio que trabalhasse bastante pra Disney no final dos anos 90, como a Delart, a Double Sound ou até mesmo a Sigma.

Então, espero que não só você, mas todos tenham compreendido essa informação pra ir já matando a dúvida. Ainda assim, obrigado por compartilhar informações sobre a série no Brasil, legal que temos até a data de estreia dela, que foi em 04/06/1996. Qualquer coisa, podem sempre me chamar, OK? Abraço e boa noite a todos!!!
Aproveitando esse último post meu, qual elenco vocês dariam pra essa série dos Muppets, se ela realmente fosse dublada? Na minha cabeça, botaria algumas vozes que já eram ou que já estavam começando a ser padrão nos personagens, tais como Orlando Viggiani (Caco, o Sapo), Marco Antônio Costa (Fozzie, o Urso), Oberdan Júnior (Miss Piggy), Márcio Simões (Gonzo), Manolo Rey (Rizzo, o Rato), Paulo Flores (Sam, a Águia), Mário Monjardim (Statler) e Miguel Rosenberg (Waldorf), mas mais precisamente, eu escalaria, sem sombra de dúvidas, o Guilherme Briggs no Clifford, já que mesmo na versão original em inglês, ele tem toda a pinta de ter a voz do Briggs na suposta dublagem. Então, é só eu ou tem mais alguém que tem essa imaginação?


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 03-09-2023

johnny-sasaki Escreveu:nessa época,99% da programação da HBO era legendada,mas tinha umas séries e animações infantis aqui e ali que passavam dubladas. Há uma possibilidade dessa série dos Muppets ter sido exibida dublada,mesmo que pequena

na época a programação era 100% legendada, inclusive animações e programas infantis. as dublagens começaram aparecer quando o canal hbo family deu sinal de vida no Brasil e mesmo assim no começo do canal só as animações eram dubladas e os filmes eram legendados.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - vmlc - 03-09-2023

Paseven Escreveu:na época a programação era 100% legendada, inclusive animações e programas infantis. as dublagens começaram aparecer quando o canal hbo family deu sinal de vida no Brasil e mesmo assim no começo do canal só as animações eram dubladas e os filmes eram legendados.

Na verdade, não. Como o johnny e o Daniel já falaram ali em cima, infantis tinham dublagem, a maioria na Megassom ou Sigma.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 03-09-2023

Meu Vizinho Mafioso - Versão Wan Macher, Saiu da HBOMAX.

[video=youtube;FUz9KhwSQJI]https://www.youtube.com/watch?v=FUz9KhwSQJI[/video] (2:11)


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 04-09-2023

Versão da Álamo de A Arca de Noé: https://web.archive.org/web/20160809213332/http://orkut.google.com/c12341668-tabf8d575f1e4c93583b78ca5b2817290.html

MÍDIA: Televisão
ESTÚDIO: Álamo



Jon Voight (Noé): Luiz Carlos de Moraes

Mary Steenburgen (Naamah): Maralisi Tartarini

Max Phipps (Jezer): Silvio Navas

Robert Essex (Zur): Fábio Tomasini

Jonathan Encavey (Ham): Leonardo Camillo

Fonte: Izaías Correia


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 04-09-2023

A primeira temporada de Projeto Clonagem (Colégio Clone) foi dublada por completo? No Rede Canais os eps 3, 8, 10, 11, 12 e 13 estão com dublagem de Portugal...


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 04-09-2023

A dublagem do filme A Costa do Mosquito, com Harrison Ford, Helen Mirren e River Phoenix:
https://youtu.be/D-IiOESqprw?si=Q6skSgkroKwuN78-


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 04-09-2023

Raposita Escreveu:A primeira temporada de Projeto Clonagem (Colégio Clone) foi dublada por completo? No Rede Canais os eps 3, 8, 10, 11, 12 e 13 estão com dublagem de Portugal...
Pode ser que o desenho tenha sido exibido e dublado por completo aqui no Brasil, mas o problema é que parece que ninguém gravou, ou, simplesmente, esqueceu de gravar todos esses episódios citados na exibição original no bloco Adult Swim pelo Cartoon Network, entre 2005 e 2006. Então, o tópico da série na Dublapédia vai ficar incompleto até aparecer algum milagre dos céus e aparecerem versões dubladas de todos os 13 episódios na íntegra.