![]() |
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
Dublagem Para Produções Inéditas - Gigaman - 09-05-2015 Super Elétron Bioman (Choudenshi Bioman,Toei: 1984 -1985) Estúdio: Herbert Richards (final de 1985) TV Manchete, outubro de 1986 Heróis: Shirou Gou/Red One: Carlos Marques Shingo Takasugi/Green Two: Nizo Neto Ryuta Nanbara/Blue Three: Herinque Ogalla Mika Koizumi/Yellow Four I: Carmem Sheila Jun Yabuki/Yellow Four II: Mônica Rossi Hikaru Katsuragi/Pink Five: Marlene Costa Shouta Yamamori: Marco Antonio Costa Aliados: Peebo: Dolores Machado Shuichi Kageyama: Oberdan Júnior Shinichirō Gou: Ionei Silva Miki: Marisa Leal Ken Hayase: Ricardo Schnetzer Vilões: Doutor Man: Orlando Drummond Mason: Roberto Macedo Farrah: Ilka Pinheiro Farrahcat: [B]Maria da Penha [/B] Monster: José Santa Cruz Bio Hunter Silver: Garcia Junior Prince: Oberdan Júnior Narrador: Darcy Pedrosa ou Márcio Seixas Dublagem Para Produções Inéditas - Hades - 09-05-2015 Mais uma vez atualizando... Yu-Gi-Oh! Arc-V ![]() You Show Yuuya Sakaki: Bruno Mello Yuzu Hiragi: Michelle Giudice Noboru Gongenzaka: Wellington Lima Sora Shiun’in: Leticia Celini Shuzou Hiragi: Roberto Rocha Yuushou Sakaki: Tatá Guarnieri LDS Reiji Akaba: Diego Lima Himika Akaba: Alessandra Araújo Nakajima: Marco Antonio Abreu Shingo Sawatari: Michel di Fiori Hokuto Shijima: André Sauer Masumi Kotsu: Kate Kelly Yaiba Toudou: André Rinaldi Reira Akaba: Hiram Baroli Dennis Macfield: Fábio Lucindo Halil: Kleber Brianez Olga: Clarice Espíndola Yuu Sakuragi: Thiago Longo MCS Michio Mokota: Silas Borges Eita Kyuuandou: Alex Minei Mieru Houchun: Flora Paulita Tsukikage: Hermes Baroli Hikage: Hermes Baroli Teppei Tairyobata: Ramon Campos Gen Ankokuji: Mauro Castro Isao Kachidoki: Thiago Zambrano Mikiyo Naname: Agatha Paulita Resistência Yuuto: Robson Kumode Shun Kurosaki: Felipe Zilse Academia Leo Akaba: Cassius Romero Yuuri: Bruno Mello Serena: Michelle Giudice Barrett: Guilherme Lopes Dimensão Synchro Yuugo: Caio Guarnieri Rin: Tess Amorim Jack Atlas: Alfredo Rollo Crow Hogan: Yuri Chesman Jean-Michel Roger: Fernando Peron Melissa Claire: Priscila Franco Outros Yoko Sakaki: Denise Reis Nico Smiley: Nelson Machado Sr. Sawatari: Fabio Villalonga Dublagem Para Produções Inéditas - Gigaman - 18-05-2015 Choujuu Sentai Liveman Toei; 1988 – 1989 Super Esquadrão Liveman Estúdio: BKS Manchete, outubro de 1991 Yusuke Amamiya/Red Falcon: Flávio Dias Jou Ouhara/Yellow Lion: Tatá Guarnieri Megumi Misaki/Blue Dolphin: Patricia Scalvi Tetsuya Yano/Black Bison: Ézio Ramos Junichi Aikawa/Green Sai: Orlando Viggiani Império Volt Grande Professor Bias: Drausio de Oliveira Doutor Kemp: Jorge Pires Doutora Mazenda: Maximira Figueiredo Doutor Obular: Eudes Carvalho Doutor Ashura: Luiz Antonio Lobue Narrador: Renato Marcio Dublagem Para Produções Inéditas - rodineisilveira - 20-05-2015 Há inúmeras séries animadas produzidas pela Hanna-Barbera que não chegaram a ser exibidas no Brasil, tais como: Foofur (1986), Fender Bender 500 (1990), Rick Moranis' Gravedale High (1990, com Rick Moranis), Capitol Critters (1992) e Fish Police (1992). Vamos destacar, em especial, Fender Bender 500 - um dos segmentos do show Wake, Rattle & Roll (1990) -, que é uma versão modernizada da série Corrida Maluca, com Dick Vigarista e seu fiel capanga canino Muttley, e toda uma leva de personagens clássicos da Hanna-Barbera, incluindo: Zé Colméia, Catatau, Dom Pixote, Leão da Montanha, Pepe Legal & Babalú, Plic & Ploc, Bibo Pai & Bóbi Filho, Manda-Chuva, Xuxu, Wally Gator, Maguila e Vassourinha, a feiticeira faceira. O elenco de vozes seria misto (envolvendo os dubladores do Rio e de São Paulo), rendendo uma homenagem aos dubladores originais brasileiros destes mesmos personagens clássicos da Hanna-Barbera. Vejam como seria a dublagem desta série: ![]() Fender Bender 500[SIZE=3][SIZE=2] - Narrador: Neville George - Dick Vigarista: Domício Costa - Muttley: efeitos vocais de Don Messick, mantidos no original - Zé Colméia, Dom Pixote e Plic: Older Cazarré - Catatau: Magno Marino ou Flávio Dias - Leão da Montanha: Chico Borges - Pepe Legal: David Neto, Amaury Costa ou Élcio Sodré - Babalú: Roberto Barreiros - Ploc: Gastão Renné ou ??? - Bibo Pai: Rogério Márcico ou Osmano Cardoso - Bóbi Filho: Waldir Guedes ou Flávio Dias - Manda-Chuva e Wally Gator: Lima Duarte - Xuxu: Waldir Guedes ou Flávio Dias - Maguila: Flávio Galvão - Vassourinha: Selma Lopes Bem, o que vocês acharam da minha sugestão? Não podemos nos esquecer que, no áudio em inglês, a narração foi feita por Shadoe Stevens, famoso locutor de rádio norte-americano, que chegou a apresentar, na virada dos anos 80 para os anos 90, o programa American Top 40, retransmitido em várias rádios de todo o mundo (incluindo o Brasil, onde foi ao ar pela Jovem Pan FM, com o patrocínio da Pepsi). [/SIZE][/SIZE] Dublagem Para Produções Inéditas - Hades - 20-05-2015 rodineisilveira Escreveu:Há inúmeras séries animadas produzidas pela Hanna-Barbera que não chegaram a ser exibidas no Brasil, tais como: Foofur (1986), Fender Bender 500 (1990), Rick Moranis' Gravedale High (1990, com Rick Moranis), Capitol Critters (1992) e Fish Police (1992). Oh, Rodinei, bom te ver por aqui! Tem um tempo q vc não aparece! Desculpa não ter o conhecimento necessário sobre as séries q vc menciona no seu post ou sobre dubladores antigos pra poder avaliar sua escalação, mas msm assim, é ótimo te ver participando desse tópico! Dublagem Para Produções Inéditas - rodineisilveira - 20-05-2015 Obrigado, Hades! É que, ultimamente, ando muito envolvido com blogs, redes sociais e outros fóruns. Sobre esta produção da Hanna-Barbera que permanece inédita aqui no Brasil, encontrei algumas informações sobre ela na Internet. Dublagem Para Produções Inéditas - rodineisilveira - 20-05-2015 Vejam as atualizações que eu fiz no post referente à série animada Fender Bender 500 (Hanna-Barbera, 1990), incluindo uma referência ilustrada que traz o elenco de personagens desta mesma série. Dublagem Para Produções Inéditas - Andreas Dassler - 21-05-2015 ![]() Esquadrão Cinco Estrelas Dairanger (Gosei Sentai Dairanger) ELENCO DE DUBLAGEM [B]Heróis: [/B]Keiichi Wada (Ryo/ Ryu Ranger): Orlando Viggiani Tatsuya Nomi (Daigo/ Shishi Ranger): Élcio Sodré Ei Hamura (Shoji/ Tenma Ranger): Marcelo Campos Keisuke Tsuchiya (Kazu/ Kirin Ranger): Sérgio Rufino Natsumi Takahashi (Rin/ Houou Ranger): Márcia Regina Hisashi Sakai (Kou/ Kiba Ranger): Ulisses Bezerra Aliados: Koji Naka (Mestre Kaku): Valter Santos Takeshi Kuwabara (Mestre Yufang): Eleu Salvador Masako Morishita (Kujaku): Denise Simonetto Mikiko Miki (Mãe de Kou): Alessandra Araújo Sugisaku Imagawa (Kameo): Ricardo Medrado Wataru Abe (Byakkoshinken): Daoiz Cabezudo Ikko Tadano (Daimugen): Ézio Ramos [B]Vilões: [/B]Munemaru Koda (Gouma XV): Carlos Silveira Akiko Amamatsuri (Tenente-Coronel Gara): Patrícia Scalvi Maroshi Tamura (Major Zydos): Sidney Lilla Rintaro Nishi (Tenente-Coronel Shadam): Affonso Amajones Chuko Ueda (General Tenpou): José Soares Shohei Shibata (Akomaru): Zezinho Cutolo Yutaka Hirose (Jin Matoba): Celso Alves Hironori Miyata (Narrador): Nano Filho Dublagem Para Produções Inéditas - gregoryluis09 - 21-05-2015 Hades Escreveu:Mais uma vez atualizando...Por que mudou as vozes deles? Dublagem Para Produções Inéditas - Hades - 22-05-2015 gregoryluis09 Escreveu:Por que mudou as vozes deles?Pq não gosto das vozes deles no filme ![]() |