![]() |
Erros no Dublapédia - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Erros no Dublapédia (/showthread.php?tid=29687) |
Erros no Dublapédia - JRules - 18-08-2023 Erick Silver Escreveu:Eu n sei se é bem um erro, mas colocaram estes elencos no tópico de Multiversus: Se não me engano, após o Adão Negro, alguns meses depois o jogo chegou a liberar os personagens com áudio vazado (Marvin Marciano tbm tá nessa fila) De qualquer forma eles fecharam o jogo dizendo q tava em beta e só vão liberar ano q vem então... Erros no Dublapédia - Gabriel - 25-08-2023 Pq no tópico do Johnny Bravo só tem a segunda voz dele? Mesmo q geral saiba que o Schnetzer fez ele no ep 1! Erros no Dublapédia - Fábio - 25-08-2023 Acho que sei responder, os três episódios iniciais foram exibidos num outro segmento do Cartoon. Aí o quarto episódio é o considerado primeiro, que é o episodio "super bobalhão. Erros no Dublapédia - Gabriel - 25-08-2023 Fábio Escreveu:Acho que sei responder, os três episódios iniciais foram exibidos num outro segmento do Cartoon. Aí o quarto episódio é o considerado primeiro, que é o episodio "super bobalhão. Ahh, faz sentido. Mas ainda podiam colocar o Schnetzer, já que o ep que ele fez é considerado oficialmente o primeiro, até no DVD o primeiro ep é com a voz dele. Erros no Dublapédia - Bruna' - 27-08-2023 http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?56496-Norka-Smith-(1923-1993) Me parece improvável que a Norka tenha parado de dublar em 1970 se ela dublou a Sra. Gloop em A Fantástica Fábrica de Chocolate, filme de 1971 e que só estreou nos cinemas brasileiros dublado em 1973. Creio que na época ainda não mandavam filme pra estúdio dublar antes mesmo de ser lançado rsrs Erros no Dublapédia - Gabriel - 27-08-2023 Bruna Escreveu:http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?56496-Norka-Smith-(1923-1993) Ss, já tinha reparado isso. Essa info de 1970 tbm tá no casa da dublagem, devem ter tirado de lá? Erros no Dublapédia - vmlc - 07-09-2023 Isso no tópico da redub de Arnold: Citação:Donniece Jackson (Lurlene): Adriana Torres (2.10) Quem fez foi a Jullie https://pluto.tv/en/on-demand/series/diffrent-strokes-br/season/2/episode/rivals-the-1979-2-10 (aos 01:39) Erros no Dublapédia - Bruna' - 07-09-2023 Eu posso estar enganada, mas eu tenho a impressão que a Dri saiu da Herbert lá por 2007, ela era diretora lá e teve alguma treta, tanto que mais tarde ela processou o estúdio, dá pra ver no Jusbrasil. Ponto é, eu acho que ela nem dublava mais na Herbert na época da dublagem de Arnold. Erros no Dublapédia - Reinaldo - 07-09-2023 Bruna Escreveu:Eu posso estar enganada, mas eu tenho a impressão que a Dri saiu da Herbert lá por 2007, ela era diretora lá e teve alguma treta, tanto que mais tarde ela processou o estúdio, dá pra ver no Jusbrasil. Deve ter sido pra 2009, ela dublou Stop Loss que foi lançado em 2008 e a dublagem por meados de 2009.. Erros no Dublapédia - Bruna' - 07-09-2023 Reinaldo Escreveu:Deve ter sido pra 2009, ela dublou Stop Loss que foi lançado em 2008 e a dublagem por meados de 2009..Talvez ela tenha continuado a dublar lá mas não com frequência como antes e dirigindo. |