![]() |
Novidades sobre Netflix - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Netflix (/showthread.php?tid=11740) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
|
Novidades sobre Netflix - humprey34 - 26-05-2017 Tommy Wimmer Escreveu:"Unbreakable Kimmy Schmidt" saiu da MG e passou pra Delart, e mantiveram a maioria do elenco. Com direção da Mariangela Cantú. Novidades sobre Netflix - Renato R! - 01-06-2017 humprey34 Escreveu:Aliás que eu achei a dublagem de 13 Reasons bem ruim tecnicamente falando, Ítalo Luiz e a Fernanda Bullara estão ótimos mas quando tem alguma cena com os personagens falando e com música de fundo eu não entendia nada o que era falado e precisava de legenda. Acho que faltou uma mixagem boa aí, principalmente nos monólogos em off da Bullara, quase inaudíveis. Curiosamente, naquele post da Flora Paulita reclamando sobre as "dublagens piratas" da Netflix, um comentário me chamou a atenção, um tal de Danilo (que pelo que vi, é mixador na Centauro) postou o seguinte comentário: "E deixa a gente que conhece nosso idioma e nossa mixagem fazer as mixagens aqui pra não ter 13 Porquês de Mixagens ruins que vocês fazem aí fora ): " Novidades sobre Netflix - humprey34 - 01-06-2017 Renato R! Escreveu:Curiosamente, naquele post da Flora Paulita reclamando sobre as "dublagens piratas" da Netflix, um comentário me chamou a atenção, um tal de Danilo (que pelo que vi, é mixador na Centauro) postou o seguinte comentário: "E deixa a gente que conhece nosso idioma e nossa mixagem fazer as mixagens aqui pra não ter 13 Porquês de Mixagens ruins que vocês fazem aí fora ): " Eu li e lembrei na hora da minha reclamação. Será que mandaram mixar lá fora? Não é possível terem feito um trabalho podre assim. Novidades sobre Netflix - Arthur Henrique - 01-06-2017 humprey34 Escreveu:Eu li e lembrei na hora da minha reclamação. pra mim , só o Yuri Chesman , a Fernanda Bullara e o Italo fizeram um bom trabalho ( destaque para o Yuri ) Novidades sobre Netflix - Paseven - 08-06-2017 netflix disponibilizou todas as temporadas do desenho os caça fantasmas http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?2957-Os-Ca%E7a-Fantasmas-(The-Real-Ghostbusters) Novidades sobre Netflix - Yatogam1 - 09-06-2017 Paseven Escreveu:netflix disponibilizou todas as temporadas do desenho os caça fantasmas Todas não, além de faltar alguns episódios tem vários somente legendado. Mas pelo que eu saiba todos episódios foram dublados, agora o porquê da Netflix não disponibilizaram não se sabe. Novidades sobre Netflix - L34Ndr0 - 10-06-2017 A quinta temporada de Orange is the New Black estreou ontem na Netflix e felizmente houve pouquíssimas trocas de vozes. Das que eu identifiquei, foram a Ana Suely Malta que foi substituída pela Ilka Pinheiro na Frieda e a Flávia Fontenelle que não dubla mais a Flaca. Destaque para a dublagem da Rayani Immediato na Zirconia que tem várias falas nessa temporada. Achei estranho eles colocarem a Maria Helena Pader para dublar uma velhinha na enfermaria sendo que ela já dubla uma das detentas (Chang). Essa série teve várias mudanças de vozes desde a primeira temporada (Aleida, Daya, Alex, Nicky, Black Cindy, Big Boo, Poussey, Bigode, etc) e já me acostumei com a maioria das mudanças, mas acho que nunca vou me acostumar com a Sylvia Salustti dublando a Black Cindy. Fica forçado demais... E também não me desce elas falando espanhol. Poderiam ter deixado o áudio original. Mas no geral adoro assistir essa série dublada. Novidades sobre Netflix - Heitor Romeu - 12-06-2017 humprey34 Escreveu:Eu li e lembrei na hora da minha reclamação.Das que eu sei agora, Netflix, HBO, Fox e Disney mixam seus produtos lá fora, daí vem essas merdas de trilha lá em cima e vozes inaudíveis, entre outras bobagens. Novidades sobre Netflix - SuperBomber3000 - 12-06-2017 L34Ndr0 Escreveu:E também não me desce elas falando espanhol. Poderiam ter deixado o áudio original. Mas no geral adoro assistir essa série dublada. Independentemente de convencer ou não, o correto é dublarem esse tipo de fala em outro idioma mesmo, tal como reações. Nenhum ser humano fica com uma voz diferente quando fala outro idioma, e isto deveria se aplicar à dublagens. É bizarro como é comum não dublarem os personagens quando ele fala outro idioma que não o dublado em questão, ou mesmo reações. Esse tipo de prática deveria ter ficado para trás considerando inclusive toda a tecnologia que temos hoje. Novidades sobre Netflix - humprey34 - 12-06-2017 Heitor Romeu Escreveu:Das que eu sei agora, Netflix, HBO, Fox e Disney mixam seus produtos lá fora, daí vem essas merdas de trilha lá em cima e vozes inaudíveis, entre outras bobagens. Agora entendi porque acho as dublagens da TV Group tão estranhas. Sei que muito vem da minha birra com a Disney de só mandar coisas pra SP mas sei que tecnicamente o áudio deles não me convencia, possivelmente por mandarem mixar lá fora. |