![]() |
Os dubladores na mídia - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Os dubladores na mídia (/showthread.php?tid=5962) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
|
Os dubladores na mídia - Vinicius_Berger - 26-04-2021 Eu nem sei se eu deveria postar isso aqui e, se fosse para postar, qual seria o tópico correto, mas está acontecendo um caso bem grave com o Otávio Reyes. Quem não se lembra dele, ele participou da segunda temporada de Quero Ser Dublador e atualmente ele está fazendo teatro para se tornar dublador (segundo o Twitter dele), por isso decidi postar para caso um dia ele venha a se tornar mesmo (agora duvido). Pois bem, o caso é do envolvimento sexual dele com uma menina de 13 anos, confirmando por ele mesmo, em áudio. Também tinham vídeos dele falando sobre, mas esses vídeos estão sumindo do YouTube por strikes dados por ele mesmo*. Não irei entrar em detalhes, porque eu acho isso revoltante, mas logo me lembrei das acusações que o ex-sócio do Márcio Seixas fez a outros dois dubladores, também acusando-os de pedofilia (que até hoje não foram comprovados). Acho bem doentio como as pessoas utilizam de sua "fama" para se aproveitarem das pessoas dessa forma (ele tem o maior canal dedicado a JoJo's do Brasil). Independente de haver consentimento ou não, na letra fria da lei, isso ainda se constitui como um crime. E mesmo havendo consentimento, ainda há uma relação desproporcional de "poder"/influência, igual aquele que houve nos EUA recentemente com pessoas do Rooster Teeth que foram demitidas. Enfim, sei que ele não é dublador (pelo menos não ainda), mas caso ele venha a se tornar, não deixem esse caso cair no esquecimento. Sei que ele faz fandub, assim como muitas pessoas que entram na dublagem hoje, tanto que lembro de um vídeo dele gravando ao lado da Vii Zedek. E como o caso dele está sendo falado por diversos canais do YouTube, imaginei que "dubladores na mídia" fosse o tópico mais adequado para postar sobre isso. Se não for, entendo apagarem o meu post. *Vídeos derrubados: Canal G99 confirmando o exposed (parte 1) - https://www.youtube.com/watch?v=KQ3fuviIGiM Canal G99 confirmando o exposed (parte 2) - https://www.youtube.com/watch?v=AXjTsqXye40 Os dubladores na mídia - sominterre - 26-04-2021 Esse cara é uma piada total, e esse caso com a menor fechou os pregos do caixão. Mesmo sem esse caso, ele já estava fadado ao fracasso no mercado, com sua atitude extremamente arrogante, infantil, narcisista e egocêntrica. O vídeo dele dizendo que não fazia "fandub" e sim "dublagem experimental" foi tão chacota que até o Briggs tirou onda umas semanas atrás, além dele dizer coisas como "eu dublaria de graça", e "me chamem como star talent". Já estava se queimando antes mesmo de se profissionalizar. E agora veio isso, se ele ainda conseguir sequer se profissionalizar, só vai trabalhar em buracos mesmo (e olhe lá). Aliás, no último vídeo ele disse que caso Jojo não saísse dublado na Netflix, ele iria liderar um movimento "estilo Black bloc" em frente à sede da empresa. Pois bem, ficaremos no aguardo kkkk E fiquem com essa pérola: https://www.youtube.com/watch?v=4kkr5go1CSY Os dubladores na mídia - Paseven - 26-04-2021 Vinicius_Berger Escreveu:*Vídeos derrubados: video já nasceu morto rs. sabe se alguém salvou esses videos em outra lugar ou canal ? Os dubladores na mídia - Vinicius_Berger - 26-04-2021 sominterre Escreveu:Esse cara é uma piada total, e esse caso com a menor fechou os pregos do caixão. Mesmo sem esse caso, ele já estava fadado ao fracasso no mercado, com sua atitude extremamente arrogante, infantil, narcisista e egocêntrica.Nossa... e eu achando que não tinha como piorar. Saudade de quando a única coisa que eu sabia dele é que ele tinha participado do QSD. Essa "nossa geração" de dubladores é boa por um lado, porque está cheia de gente talentosa que realmente quer se dedicar única e exclusivamente à dublagem porque ama essa profissão, mas por outro lado ela também traz um monte de gente com "probleminha" como esse cara. Paseven Escreveu:video já nasceu morto rs.Eu também queria saber. Quando eu cliquei, os vídeos já haviam sido derrubados. Eu só postei mesmo como mais uma prova/tentativa de silenciar. Os dubladores na mídia - sominterre - 26-04-2021 Paseven Escreveu:video já nasceu morto rs. https://www.youtube.com/watch?v=EM6RyQztwZ4 Os dubladores na mídia - Paseven - 26-04-2021 sominterre Escreveu:https://www.youtube.com/watch?v=EM6RyQztwZ4 Resumindo, fui ver o video sem entender nada e sai sem entender mais ainda rs. brincadeiras a parte. acredito que deva ser o fim da tentativa dele de entrar na dublagem, pois muitos (ou todos) vão fechar as portas pra ele. Os dubladores na mídia - Maldoxx - 26-04-2021 Otávio era uma figura singular, no sentido mais negativo do termo possível. Ele se achava um grande "bastião" da dublagem, e todas as coisas que o Som disse acima são sinceramente o mínimo do cume de idiotices que o cidadão proferia diariamente. Participava de um grupo com ele, e não tinha uma opinião sequer que prestava. Ele cometeu inúmeros casos de assédio durante o QSD, e ao ser o primeiro eliminado, disse que era birra da Dubrasil pelos diretores serem de esquerda e ele ser bolsonarista (na moral, alguém em sã consciência leva isso a sério?). A birra era total dele. Não satisfeito com sua birra com o estúdio após a eliminação, foi ele (sim, o Otávio) quem vazou todas aquelas coisas sobre a dublagem de My Hero Academia pro Pop Nerd. Já discutimos à exaustão a atitude da Dubrasil, e creio que todos nós temos um veredito claro sobre o que o estúdio fez. A questão é: na minha opinião, julgo ser extremamente antiético ter feito o que ele fez. Pior ainda, ele se vangloriou ainda mais por ter vazado tudo, alegando estar "salvando" a dublagem (piada, né?). Quando as dublagens da Funimation enfim foram lançadas, as críticas dele eram quase sempre pautadas em comparação com sua própria habilidade como...ahem..."dublador experimental". Ele também declarou a mim que aparentemente, para dublar na Dubrasil, as mulheres tinham que ser "gatas e gostosas". Por fim, ele tinha uma espécie de desdém pelas dublagens cariocas, alegando que "ainda não sabem fazer anime", dentre outros velhos preconceitos bairristas. E claro, como esquecer de suas intermináveis declarações de que se tornaria deputado, e faria um projeto de lei proibindo toda e qualquer dublagem fora do eixo Rio-SP? Piada total. Sem contar que ele realmente achava que iria chegar arrasando no meio pois mantinha contato com o Giraldi e o Ulisses (por meio de cursos e eventos) e por enviar várias vezes (pra não dizer que enchia o saco) suas fandubs para que o Michel Di Fiori "avaliasse". Os desvios de caráter do sujeito eram grandiosos, e o caso dele que surgiu agora só provou isso de maneira definitiva. Otávio Reyes era uma piada, uma infantilidade, uma futilidade para a comunidade da dublagem, e para a sociedade. Afirmo isso com toda a hipérbole que me é permitida. Enfim, sugiro que isso seja movido a um tópico da área do "Fala Povo", porque não tem muito a ver com a dublagem em si, é mais um caso de alguém que se achava dublador, mas não era, e nunca mais será. Os dubladores na mídia - Paseven - 26-04-2021 Maldoxx Escreveu:Por fim, ele tinha uma espécie de desdém pelas dublagens cariocas, alegando que "ainda não sabem fazer anime", dentre outros velhos preconceitos bairristas. nesse ponto eu meio que concordo com ele,. o polo dos animes sempre foi em são paulo e o rio não teve a experiência que sp sempre teve com os animes, inclusive os próprios dubladores do rio deixam isso bem claro quando citam o anime yu yu hakusho. Porém, o rio reinventou a forma de dublar animes com a tradução/improviso nos diálogos de yu yu hakusho e que hoje virou sinônimo de uma boa tradução e versão brasileira, tanto é essa reinvenção é bem avaliada por todos os dubladores brasileiros e que são paulo tentou fazer com alguns animes recentes, tais como: One Punch Man e One Piece... Por fim, vários animes estão vindo pro rio para que eles tenham um maior contato e possam ter uma melhor experiência na dublagem de anime. Os dubladores na mídia - SuperBomber3000 - 26-04-2021 Paseven Escreveu:Porém, o rio reinventou a forma de dublar animes com a tradução/improviso nos diálogos de yu yu hakusho e que hoje virou sinônimo de uma boa tradução e versão brasileira, tanto é essa reinvenção é bem avaliada por todos os dubladores brasileiros e que são paulo tentou fazer com alguns animes recentes, tais como: One Punch Man e One Piece... É verdade, mas é bom lembrar que tentaram fazer isso com Dragon Ball Super e deu muito errado, ao ponto da Unidub e da Toei terem regravado diversas linhas depois com um tom mais sério. Foi um caso em que passaram do ponto quando resolveram brincar. É o tipo de coisa que tem que ser dosada. Yu Yu deu certo até porque os tempos eram outros. Por outro lado, há dublagens cariocas de anime que seguem outra linha, como Death Note e Trigun, dublagens de anime sérias e fieis, cariocas, que não deixam de ser excelentes por isso. E fora dos animes, tem quem não goste de adaptações muito localizadas. Os Irmãos Piologo por exemplo criticaram a dublagem de Desencanto por causa disto. Mas creio que seja assunto pra outro tópico. Os dubladores na mídia - Paseven - 26-04-2021 SuperBomber3000 Escreveu:É verdade, mas é bom lembrar que tentaram fazer isso com Dragon Ball Super e deu muito errado, ao ponto da Unidub e da Toei terem regravado diversas linhas depois com um tom mais sério. Foi um caso em que passaram do ponto quando resolveram brincar. É o tipo de coisa que tem que ser dosada. Yu Yu deu certo até porque os tempos eram outros. Por outro lado, há dublagens cariocas de anime que seguem outra linha, como Death Note e Trigun, dublagens de anime sérias e fieis, cariocas, que não deixam de ser excelentes por isso. então, esqueci de citar death e digimon note, mas como disse.. a experiência de anime sempre foi de são paulo por ter um rio de animes sendo dublados por lá, mas isso foi mudando aos poucos e agora acho que o rio tá um degrau abaixo de sp por essa questão de tempo e só. |