Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Studio Ghibli - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Studio Ghibli (/showthread.php?tid=21374)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


Studio Ghibli - SuperBomber3000 - 27-11-2024

Não assisti integralmente ontem, mas vendo o elenco hoje e as poucas impressões de ontem, achei que a dublagem poderia ter sido mais feliz do que foi. Rodrigo Antas numa criança em pleno 2024 é esquisito. A Ísis e a Élida foram as escolhas de elenco mais felizes.

Imaginando que as demais dublagens tenham sido feitas na Midia P, os diretores lá são o Rafael Pinheiro, Leandro Loureiro, Ingo Lyrio, e ocasionalmente Klayton Alegre. Posso pressupor que os demais filmes venham ou a ter esse mesmo padrão de elenco carioca com direção e escalas comuns do Rafael Pinheiro, ou um elenco campineiro/paulista com alguns desses nomes do RJ, caso caiam nas mãos do Leandro.

E se tratando de Sato Company, imagino que mandem mais conteúdos para a Mídia P no futuro. Já fiz até um fancast alternativo de Akira dublado lá há uns tempos atrás, e não duvidaria que o filme possa realisticamente receber uma redublagem nova por lá, se a Sato quiser fazer um relançamento. Outras produções da Sato devem vir a ser feitas lá futuramente.


Studio Ghibli - johnny-sasaki - 27-11-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Não assisti integralmente ontem, mas vendo o elenco hoje e as poucas impressões de ontem, achei que a dublagem poderia ter sido mais feliz do que foi. Rodrigo Antas numa criança em pleno 2024 é esquisito. A Ísis e a Élida foram as escolhas de elenco mais felizes.

Imaginando que as demais dublagens tenham sido feitas na Midia P, os diretores lá são o Rafael Pinheiro, Leandro Loureiro, Ingo Lyrio, e ocasionalmente Klayton Alegre. Posso pressupor que os demais filmes venham ou a ter esse mesmo padrão de elenco carioca com direção e escalas comuns do Rafael Pinheiro, ou um elenco campineiro/paulista com alguns desses nomes do RJ, caso caiam nas mãos do Leandro.

E se tratando de Sato Company, imagino que mandem mais conteúdos para a Mídia P no futuro. Já fiz até um fancast alternativo de Akira dublado lá há uns tempos atrás, e não duvidaria que o filme possa realisticamente receber uma redublagem nova por lá, se a Sato quiser fazer um relançamento. Outras produções da Sato devem vir a ser feitas lá futuramente.

Não acho que a Sato vá querer redublar Akira quando já usam a da Mastersound pra tudo há décadas. Até passou nos cinemas ano passado
Mais fácil pensar num elenco pra quando sair o tal remake seguindo o mangá(que já tem o quê,quase 10 anos que anunciaram isso?),mas duvido que a Sato tenha dinheiro pra pegar esse remake quando provavelmente deve vir através de uma Netflix,Disney+ ou Amazon da vida.


Studio Ghibli - SuperBomber3000 - 27-11-2024

johnny-sasaki Escreveu:Não acho que a Sato vá querer redublar Akira quando já usam a da Mastersound pra tudo há décadas. Até passou nos cinemas ano passado
Mais fácil pensar num elenco pra quando sair o tal remake seguindo o mangá(que já tem o quê,quase 10 anos que anunciaram isso?),mas duvido que a Sato tenha dinheiro pra pegar esse remake quando provavelmente deve vir através de uma Netflix,Disney+ ou Amazon da vida.

Eu tinha esquecido dessa exibição recente nos cinemas. Mas sim, faz todo sentido.


Studio Ghibli - Jef - 27-11-2024

johnny-sasaki Escreveu:No caso do Reino dos Gatos e O Castelo Animado,seria até interessante se passassem as dublagens perdidas dos canais HBO,mas devem passar as dublagens clássicas mesmo(que eram da Europa Filmes,como A Viagem de Chihiro,que passaram normal)

Devem estar com a Sato mesmo, pois ainda não faz muito tempo que a Europa trouxe Chihiro e Reino dos Gatos na Kinopop, isso depois da Netflix adicionar todos os filmes do pacote Ghibli.

Agora que não estão mais lá a Europa deve ter perdido os direitos com o tempo e anos depois foi parar nas mãos da Sato.
Só me pergunto quando ela adquiriu esses títulos, já que nem o catálogo deles mostra esses filmes, só mostra o mais recente.

SuperBomber3000 Escreveu:E se tratando de Sato Company, imagino que mandem mais conteúdos para a Mídia P no futuro.

Espero que realmente isso aconteça. A Sato tem um monte de coisa mofando no catálogo até hoje, como os animes que citei lá atrás, e vendo que a Midia P tem dublado muita coisa pra eles, meio que já dá pra confirmar que se tornaram estúdio fixo da empresa.
Não dá mais pra vir com a desculpa de que "não tem dinheiro suficiente pra bancar esse tipo de coisa". Se não tem, por que estão há praticamente 10 anos com a licença mofada de High School of the Dead por exemplo?
A Sato precisa logo sair da zona de conforto se quiser ser tratada como uma empresa séria.


Studio Ghibli - SuperBomber3000 - 27-11-2024

Jef Escreveu:Devem estar com a Sato mesmo, pois ainda não faz muito tempo que a Europa trouxe Chihiro e Reino dos Gatos na Kinopop, isso depois da Netflix adicionar todos os filmes do pacote Ghibli.

Agora que não estão mais lá a Europa deve ter perdido os direitos com o tempo e anos depois foi parar nas mãos da Sato.
Só me pergunto quando ela adquiriu esses títulos, já que nem o catálogo deles mostra esses filmes, só mostra o mais recente.



Espero que realmente isso aconteça. A Sato tem um monte de coisa mofando no catálogo até hoje, como os animes que citei lá atrás, e vendo que a Midia P tem dublado muita coisa pra eles, meio que já dá pra confirmar que se tornaram estúdio fixo da empresa.
Não dá mais pra vir com a desculpa de que "não tem dinheiro suficiente pra bancar esse tipo de coisa". Se não tem, por que estão há praticamente 10 anos com a licença mofada de High School of the Dead por exemplo?
A Sato precisa logo sair da zona de conforto se quiser ser tratada como uma empresa séria.

Não esqueçamos que os caras mandaram dublar Kamen Rider Build ano passado ainda, e já era para ter saído nos streamings há quase 2 semestres, mas até agora nada.


Studio Ghibli - Paseven - 27-11-2024

"Com participação inusitada de Gabriel Totoro, 'Meu Amigo Totoro' ganha nova dublagem; conversamos com o diretor da nova versão, Rafael Pinheiro, que deu mais detalhes do processo e adiantou: tem + dublagem inédita do Ghibli em breve!"

https://www.jbox.com.br/2024/11/27/meu-amigo-totoro-com-participacao-de-gabriel-totoro-filme-ganha-nova-dublagem/

"O filme inédito que está chegando com dublagem é Sussurros do Coração, que vai passar em 04/12 às 22h45."

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/1861905600654737651


Studio Ghibli - Moon Knight - 27-11-2024

Paseven Escreveu:"Com participação inusitada de Gabriel Totoro, 'Meu Amigo Totoro' ganha nova dublagem; conversamos com o diretor da nova versão, Rafael Pinheiro, que deu mais detalhes do processo e adiantou: tem + dublagem inédita do Ghibli em breve!"

https://www.jbox.com.br/2024/11/27/meu-amigo-totoro-com-participacao-de-gabriel-totoro-filme-ganha-nova-dublagem/

"O filme inédito que está chegando com dublagem é Sussurros do Coração, que vai passar em 04/12 às 22h45."

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/1861905600654737651
?As conversas foram amadurecendo com a Midia P ao longo dos meses. Em agosto deste ano o acordo foi fechado para Meu Amigo Totoro e alguns outros projetos do Studio Ghibli serem redublados ou finalmente ganharem uma dublagem (aqueles que não foram nacionalizados anteriormente e fazem parte dos planos da distribuidora)? ? conta o diretor.

Provavelmente, vem mais alguma coisa além de Totoro e Sussurros do Coração.


Studio Ghibli - Jef - 27-11-2024

Moon Knight Escreveu:“As conversas foram amadurecendo com a Midia P ao longo dos meses. Em agosto deste ano o acordo foi fechado para Meu Amigo Totoro e alguns outros projetos do Studio Ghibli serem redublados ou finalmente ganharem uma dublagem (aqueles que não foram nacionalizados anteriormente e fazem parte dos planos da distribuidora)” — conta o diretor.

Provavelmente, vem mais alguma coisa além de Totoro e Sussurros do Coração.

Pelo visto tem a ver com os lançamentos em BD. Pessoal fala que a Obras-Primas consegue acordos direto com o Ghibli, mas depois das estreias do Gloob revelarem o logo da Sato eu não acredito muito nesse papo mais não.


Studio Ghibli - DavidDenis - 27-11-2024

Ainda gosto mais da dublagem da Dublavideo, pode ser o saudosismo gritando aqui


Studio Ghibli - Yatogam1 - 27-11-2024

Moon Knight Escreveu:“As conversas foram amadurecendo com a Midia P ao longo dos meses. Em agosto deste ano o acordo foi fechado para Meu Amigo Totoro e alguns outros projetos do Studio Ghibli serem redublados ou finalmente ganharem uma dublagem (aqueles que não foram nacionalizados anteriormente e fazem parte dos planos da distribuidora)” — conta o diretor.

Provavelmente, vem mais alguma coisa além de Totoro e Sussurros do Coração.

Acredito que a ideia do Sato seja dublar todos os filmes que faltam do estúdio Ghibli, o problema que nem tudo daria pra ser passado num canal tão infantil quanto o Gloob.

Já que o Sato está negociando com o Grupo Globo, uma boa alternativa seria tentar passar os demais nos canais Telecine, diversos títulos do Ghibli poderiam passar no Telecine Cult por exemplo.