Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Nota de Falecimento - Dubladores nacionais (/showthread.php?tid=12010)



Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Jake Caballero - 03-10-2015

Fora que esses dias estava assistindo harry Potter na tv a cabo e pensando como a voz do caio é tão boa e deveria ser utilizada em mais filmes.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - RHCSSCHR - 03-10-2015

O curioso é que hoje à tarde tava passando muita coisa dublada com a voz do Caio. No início da tarde, na TV Cultura, Rocket Power (Caio dubla o protagonista). Depois fui pra Record, e tava passando Os Thunderbirds, e ele tava lá mais uma vez. Na Warner Channel, À Espera de Um Milagre, e ele tava lá também no elenco. E depois Dora, a Aventureira, no Nick Jr., e ele na voz do Botas. É, vai ser assim daqui pra frente. A gente imaginando aquela voz de criancinha que depois amadureceu, e saber que o dono dessa voz morreu, e ainda de forma covarde...


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Jake Caballero - 04-10-2015

O caio estava dublando recentemente. O De Férias. Com ex3 e faZia o Bear de forma muito carismática é triste pensar, que quando estava assistindo. A serie pensava: O Caio deveria. Ser mais escalado em filmes e séries, e quando apareceu. O trailer de Victor. Frankenstein pensei que ele dublaria com maestria novamente.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Fábio - 04-10-2015

Foda é que de dois anos pra cá, dois dos meus melhores amigos entraram pra PM, fica até meio abalado dos caras irem pra rua e nao voltarem


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - MarineDynamite - 04-10-2015

RHCSSCHR Escreveu:O curioso é que hoje à tarde tava passando muita coisa dublada com a voz do Caio. No início da tarde, na TV Cultura, Rocket Power (Caio dubla o protagonista). Depois fui pra Record, e tava passando Os Thunderbirds, e ele tava lá mais uma vez. Na Warner Channel, À Espera de Um Milagre, e ele tava lá também no elenco. E depois Dora, a Aventureira, no Nick Jr., e ele na voz do Botas. É, vai ser assim daqui pra frente. A gente imaginando aquela voz de criancinha que depois amadureceu, e saber que o dono dessa voz morreu, e ainda de forma covarde...

Só agora lembrei que ele dublou o Otto de Esquadrão do Tempo também! Passa todo dia esse desenho no Tooncast.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - johnny-sasaki - 04-10-2015

MarineDynamite Escreveu:Só agora lembrei que ele dublou o Otto de Esquadrão do Tempo também! Passa todo dia esse desenho no Tooncast.

esse desenho também foi um dos últimos trabalhos que Paulo Flores completou antes de falecer.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - MarineDynamite - 04-10-2015

johnny-sasaki Escreveu:esse desenho também foi um dos últimos trabalhos que Paulo Flores completou antes de falecer.

Nossa, então o Larry é o único do trio cujo dublador brasileiro ainda está vivo? Caramba.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - johnny-sasaki - 04-10-2015

MarineDynamite Escreveu:Nossa, então o Larry é o único do trio cujo dublador brasileiro ainda está vivo? Caramba.

pois é.Em Digimon os dois também trabalharam juntos.O Cáio era o T.K e o Paulo era o Piedmon e Shogun Gekkomon, e no final,só sobrou o T.K pra enfrentar Piedmon(era tão forte que,ao invés de destruí-lo, Holy Angemon teve que prende-lo numa dimensão perdida.)


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - RHCSSCHR - 05-10-2015

Caio César foi citado no Fantástico ontem.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Paseven - 05-10-2015

RHCSSCHR Escreveu:Caio César foi citado no Fantástico ontem.

Acho incrível como uma nota de lamento de uma autora faz com que as pessoas enxerguem as outras totalmente diferente.

policial morre = nota de 2 ou 5 segundos

policial e dublador de harry potter morre = nota de no máximo 90 segundos

dublador de harry potter e policial morre e é citado pela autora dos livros = várias reportagens de 2 ou 7 minutos que citando a autora, trabalho como dublador e citando somente harry potter e a quebra da magia do fantasioso para a realidade. obs: veja que o status de policial some um pouco e o dublador ganha mais destaque.