Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Retorno da dublagem de Digimon (?) - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Retorno da dublagem de Digimon (?) (/showthread.php?tid=42365)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8


Retorno da dublagem de Digimon (?) - SuperBomber3000 - 30-11-2023

Veemon foi difícil reconhecer no trailer, mas que bom que o Grinnan foi mantido.


Retorno da dublagem de Digimon (?) - Paseven - 30-11-2023

[Imagem: Captura-de-tela-2023-11-30-173913.png]

https://www.instagram.com/p/C0SKNOxJIAr/


Retorno da dublagem de Digimon (?) - johnny-sasaki - 30-11-2023

inclusive essa é a primeira vez que a Artworks dubla pra Paris Filmes ou Toei,né?Interessante ver que estão expandindo os clientes em pouco tempo.


Retorno da dublagem de Digimon (?) - SuperBomber3000 - 01-12-2023

Vi algumas críticas à direção do filme dizendo que enfiaram gírias. Considerando o que o Grinnan falou sobre "direção bem humorada" do Gustavo Nader, não me surpreenderia.


Retorno da dublagem de Digimon (?) - Polvo Aranha - 01-12-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Vi algumas críticas à direção do filme dizendo que enfiaram gírias. Considerando o que o Grinnan falou sobre "direção bem humorada" do Gustavo Nader, não me surpreenderia.

Fãs de Fairy Tail tendo repeteco do Vietnã.


Retorno da dublagem de Digimon (?) - Thiago. - 01-12-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Vi algumas críticas à direção do filme dizendo que enfiaram gírias. Considerando o que o Grinnan falou sobre "direção bem humorada" do Gustavo Nader, não me surpreenderia.

E quanto a mixagem? Foi ruim só no trailer mesmo?


Retorno da dublagem de Digimon (?) - SuperBomber3000 - 01-12-2023

Thiago. Escreveu:E quanto a mixagem? Foi ruim só no trailer mesmo?

Eu não assisti, que fique claro, mas imagino que tenha sido o caso.


Retorno da dublagem de Digimon (?) - johnny-sasaki - 01-12-2023

geralmente é uma loteria se um filme assim passa ou não na minha cidade,mas estreou aqui e vou assistir amanhã


Retorno da dublagem de Digimon (?) - Jef - 01-12-2023

johnny-sasaki Escreveu:inclusive essa é a primeira vez que a Artworks dubla pra Paris Filmes ou Toei,né?Interessante ver que estão expandindo os clientes em pouco tempo.

Acho mais fácil falar que é a Artworks trabalhando com a Paris do que a Paris trabalhando com a Artworks.
Esse estúdio, por ser de uma empresa que trabalha com animes, só dublou material de anime. Muito provavelmente eles que fizeram contato primeiro com empresas como o Crunchyroll (antes Funimation), aí fizeram com a Viz e agora com a Paris Filmes, ou mais necesariamente a BF Distribution.
E são sempre produções de animes, nunca trabalharam com outra coisa. Para os hispânicos também trabalharam com filmes de animes para a KEM Media/Konnichiwa e até mesmo a Cinépolis. Ambas produções japonesas.


Retorno da dublagem de Digimon (?) - Aoi Tori - 01-12-2023

Jef Escreveu:Acho mais fácil falar que é a Artworks trabalhando com a Paris do que a Paris trabalhando com a Artworks.
Esse estúdio, por ser de uma empresa que trabalha com animes, só dublou material de anime. Muito provavelmente eles que fizeram contato primeiro com empresas como o Crunchyroll (antes Funimation), aí fizeram com a Viz e agora com a Paris Filmes, ou mais necesariamente a BF Distribution.
E são sempre produções de animes, nunca trabalharam com outra coisa. Para os hispânicos também trabalharam com filmes de animes para a KEM Media/Konnichiwa e até mesmo a Cinépolis. Ambas produções japonesas.

Foi pela Toei. A comunicação entre as empresas vem desde a finada Cloverway.