![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 06-07-2023 Paseven Escreveu:acho muito difícil saber sobre essa suposta redublagem sem uma referência de substituição , mas deve ser redublagem pra avião ou tv aberta. Suposta? Acho que como Zé Santana falando sobre, não é apenas suposta. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 06-07-2023 taz Escreveu:Isso mesmo. A Juraciara Diacovo nomeia os nomes dessa foto aos 23:50 dessa live: https://youtu.be/lZGbUH6aOYk Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 06-07-2023 A dublagem de Gaiola das Loucas pra avião com Márcio Simões e Mauro Ramos que o Mauro citou numa live com o Nizo Neto. https://youtu.be/z25G_Sy1alo (aos 22:20) Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 06-07-2023 Ele diz q o Joel nao fez carreira, mas o Joel participou de varias dublagens. E fez muita TV tbem. Muitas participações em novelas da Globo. O Walmir ja tinha falado sobre ele antes. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 07-07-2023 taz Escreveu:Ele diz q o Joel nao fez carreira, mas o Joel participou de varias dublagens. E fez muita TV tbem. Muitas participações em novelas da Globo. O Walmir ja tinha falado sobre ele antes. Acho que com ´´fez carreira`` ele queria dizer algo como: não chegou a ficar por muito tempo, ou nunca chegou a dublar algo de muito destaque. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 07-07-2023 GabrielSa Escreveu:Acho que com ´´fez carreira`` ele queria dizer algo como: não chegou a ficar por muito tempo, ou nunca chegou a dublar algo de muito destaque. Talvez seja isso. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 08-07-2023 A Dublagem de A Volta do Maior Detetive do Mundo, de Larry Hagman, com Mário Jorge nele e o José Santana no Watson. Inclusive foi a primeira dublagem do Mário Jorge. Ele já disse em varias entrevistas, inclusive nessa live aos 30:20: https://www.youtube.com/live/xoD_moE-d_0?feature=share Edit: enviei no tópico do Larry Hagman, ainda não aprovado. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leonardo Marques - 09-07-2023 Provavelmente alguém já postou antes, mas como não consegui vasculhar o tópico pra procurar, eu deixo aqui então um repost(?) de um trecho da dublagem da primeira e única parte do controverso Calígula, quando a Rede OM (atual Rede CNT) o exibiu no Tensão Total antes da Justiça proibir o canal de exibir a segunda parte. Deduzo que foi feita na Álamo, já que o Nano Filho narrou o texto inicial. Não sei quem tem a primeira parte na íntegra (talvez o dono do canal tenha), então não dá pra saber quem dublou o resto do elenco além do Ézio Ramos no Malcolm McDowell e da Cecília Lemes(?) dublando a irmã. https://www.youtube.com/watch?v=hwFbuiWsJEU Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 09-07-2023 Leonardo Marques Escreveu:Provavelmente alguém já postou antes, mas como não consegui vasculhar o tópico pra procurar, eu deixo aqui então um repost(?) de um trecho da dublagem da primeira e única parte do controverso Calígula, quando a Rede OM (atual Rede CNT) o exibiu no Tensão Total antes da Justiça proibir o canal de exibir a segunda parte. Deduzo que foi feita na Álamo, já que o Nano Filho narrou o texto inicial. Não sei quem tem a primeira parte na íntegra (talvez o dono do canal tenha), então não dá pra saber quem dublou o resto do elenco além do Ézio Ramos no Malcolm McDowell e da Cecília Lemes(?) dublando a irmã. https://www.youtube.com/watch?v=hwFbuiWsJEU Foi a Cecília Lemes mesmo. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 09-07-2023 taz Escreveu:Foi a Cecília Lemes mesmo. Taz, sabe alguma produção registrada aqui no fórum que foi dublada na Combate? Fora o beijo da despedida. |