Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - CLaudioST - 09-06-2015

Mtcs Escreveu:E aee pessoal, o que estão achando da dublagem da novela "Mil e Uma Noites??

Vi um pouco, e o sincronismo labial em algumas cenas a dublagem não acompanha, parecendo que tá pouco de delay do audio.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - victorneto623 - 10-06-2015

Mtcs Escreveu:Será que se no futuro o SBT passar essas novelas dubladas na Alcatéia pro Zap Novelas, eles iriam mandar redublar?? Eu acho que o SBT recebe o conteúdo dessas novelas com o áudio original, mesmo se houver outra cópia dublada

Creio eu que mesmo que tenha sido dublada no Rio é certeza o sbt redublar, ate porque o sbt quer ter a assinatura da Rio Sound na dublagem, pode ser o caso dos boatos de Mi Corazón Eres Tuyo que falam que ta na alcateia e outros falam que está na Rio Sound, se for verdade que a novela esteja sendo dublada e nos dois estúdios, pode ter ocorrido o seguinte: a zap comprou a novela e mandou dublar, o sbt também comprou e recebeu ja com a mesma versão dublada para a ZAP Novelas, não gostou e mandou redublar pq querem a dublagem feita na rio sound.
lembrando que isso é uma suposição do que eu acho que possa ter ocorrido se de fato a novela estiver sendo dublada mesmo.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 10-06-2015

victorneto623 Escreveu:Creio eu que mesmo que tenha sido dublada no Rio é certeza o sbt redublar, ate porque o sbt quer ter a assinatura da Rio Sound na dublagem, pode ser o caso dos boatos de Mi Corazón Eres Tuyo que falam que ta na alcateia e outros falam que está na Rio Sound, se for verdade que a novela esteja sendo dublada e nos dois estúdios, pode ter ocorrido o seguinte: a zap comprou a novela e mandou dublar, o sbt também comprou e recebeu ja com a mesma versão dublada para a ZAP Novelas, não gostou e mandou redublar pq querem a dublagem feita na rio sound.
lembrando que isso é uma suposição do que eu acho que possa ter ocorrido se de fato a novela estiver sendo dublada mesmo.

Essa da dublagem de Mi Corazón Es Tuyo sendo dublada na Rio Sound é estranha, pois foi comentado aqui que a Rio Sound tem capacidade pra dublar uma novela por vez e ainda não terminaram de dublar Coração Indomável. Pode ser que eles eles tenham aumentado a capacidade do estúdio, sei lá. Acho que a contratação de Carlos Seidl como diretor pode ser por causa disso. Seja lá como for, espero que mantenham a Iara Riça na Mayrin Villanueva e Phillipe Maia no Jorge Salinas


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 10-06-2015

Mtcs Escreveu:Essa da dublagem de Mi Corazón Es Tuyo sendo dublada na Rio Sound é estranha, pois foi comentado aqui que a Rio Sound tem capacidade pra dublar uma novela por vez e ainda não terminaram de dublar Coração Indomável. Pode ser que eles eles tenham aumentado a capacidade do estúdio, sei lá. Acho que a contratação de Carlos Seidl como diretor pode ser por causa disso. Seja lá como for, espero que mantenham a Iara Riça na Mayrin Villanueva e Phillipe Maia no Jorge Salinas



Está sendo dublada na Rio Sound mesmo, no Jorge Salinas é o Philippe Maia e na Mayrin Villanueva a Lina Rossana.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 11-06-2015

Thiago Matheus Escreveu:Está sendo dublada na Rio Sound mesmo, no Jorge Salinas é o Philippe Maia e na Mayrin Villanueva a Lina Rossana.

Lina Rossana?? Nossa.. eu acho que a Lina Rossana pode até combinar com a Mayrin, mas ainda prefiro a Iara Riça nela. Será que a Iara não dubla na Rio Sound??


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 15-06-2015

Fiquei sabendo que Teresa e Mi Corazón Es Tuyo estão sendo cotadas pra substituir A Usurpadora. Alguém sabe de alguma coisa??


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Gabriel Ferreira - 16-06-2015

Mtcs Escreveu:Fiquei sabendo que Teresa e Mi Corazón Es Tuyo estão sendo cotadas pra substituir A Usurpadora. Alguém sabe de alguma coisa??
Eu também fiquei sabendo mas além dessas duas tem soy tu duena e triunfo do amor, mas eu ainda acho estranho colocarem uma inédita no lugar de uma reprise. Pode ser também que Maria do bairro volte.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 16-06-2015

Gabriel Ferreira Escreveu:Eu também fiquei sabendo mas além dessas duas tem soy tu duena e triunfo do amor, mas eu ainda acho estranho colocarem uma inédita no lugar de uma reprise. Pode ser também que Maria do bairro volte.

Eu acho bem difícil eles colocarem Soy Tu Dueña nesse horário. Tomara que venha Mi Corazón


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - lepereira - 18-06-2015

[ATTACH=CONFIG]26699[/ATTACH]

ESTÚDIO:

Audio News

MÍDIA:
Televisão (Rede Record)

DIREÇÃO:
Ettore Zuim


ELENCO DE DUBLAGEM:

Alicia Machado (Samantha del Llano): Mabel Cezar

Alejandro Martínez (Luis Alberto Aranguren Luján): Ettore Zuim

Daniel Alvarado (Arcádio 'Maute' Guanipa): Carlos Seidl

Milena Santander (Betzaida Martins): Carla Pompilio

Eva Blanco (Alba Luján de Aranguren): Myriam Thereza

Nohely Arteaga (Raíza Rincón Luzardo): Sheila Dorfman

Haydée Balza (Lavinia Luzardo de Rincón): Nádia Carvalho

Olga Henríquez (Vestália Luzardo): Nelly Amaral

Martín Lantigua (Lourenço / Martin del Llano): Miguel Rosemberg

Ana Massimo (Laura del Llano): Maria da Penha

Vicente Tepedino (Salvador Hidalgo): Mário Cardoso

Francisco Ferrari (Dr. Artur Hidalgo): Orlando Drummond

Jonathan Montenegro (Alexandre Fernandes): Felipe Grinnan

Martha Olivo (Teodora ?Teo? Torrealba): Sônia de Moraes

Julio Capote (Rosendo): Jorge Rosa

Elaiza Gil (Cigarra): Iara Riça

Karl Hoffman (Ramon Demétrio Calzadilla): José Luiz Barbeito

Patricia Oliveros (Sara): Roberta Nogueira

Katerine Castro (Rina): Fernanda Crispim (1ª voz) / Adriana Torres (2ª voz)

Antonio Machuca (Black Jack): Eduardo Dascar

Carlos Arreaza (Samuel Casanova): Marcelo Garcia

Mauricio Renteria (Tadeu Guevara): Jorge Lucas

Aitor Gaviria (Pascual Martins): Samir Murad

Carlos Carrero (Hipólito): Marcelo Sandryni

Janín Barboza (Cristina): Izabel Lira

Winda Pierralt (Joanna): Sylvia Salustti

Maria: Vânia Alexandre

Arsênio: Duda Espinoza


Fonte: LePereira, Rodrigo(Dig@o)Di, Reinaldo


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 18-06-2015

Esse vídeo já é velhinho, mas é interessante ver como eram feitas as dublagens de novelas no estúdio da TVS. Não sei hoje, mas parece que na época, a Televisa não enviava a pista de áudio contendo as M&E's (músicas e efeitos), então a solução era apagar tudo e refazer os barulhos e músicas. Estou procurando o documentário "A História da Telenovela", da TV Cultura, da onde esse vídeo foi retirado. Se eu ficasse frente a frente com Silvio Santos, perguntaria a ele o porque de ele ter acabado com o estúdio de dublagem. O SBT foi a única emissora que já possuiu um estúdio de dublagem em sua sede

[video=youtube;Zv5uEjBF8c0]https://www.youtube.com/watch?v=Zv5uEjBF8c0[/video]