![]() |
Studio Ghibli - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Studio Ghibli (/showthread.php?tid=21374) |
Studio Ghibli - vmlc - 26-11-2024 Jef Escreveu:Foi a Midia P que redublou isso ou a Beck afinal? Mídia P, o Rafael Pinheiro tá dublando o pai. Inclusive, no começo do filme tem uma ponta do Gabriel Totoro (o gordo lá dos Porta dos Fundos e do Broxada Sinistra) Studio Ghibli - Jef - 26-11-2024 vmlc Escreveu:Mídia P, o Rafael Pinheiro tá dublando o pai. Inclusive, no começo do filme tem uma ponta do Gabriel Totoro (o gordo lá dos Porta dos Fundos e do Broxada Sinistra) Totoro no filme do Totoro. Sato simplesmente meteu essa. Voltando a falar da Sato, o Globoplay seria uma oportunidade pra disponibilizarem aqueles animes nunca dublados que eles até hoje devem transmitir em loop no YT só nas legendas. Com a concorrência maior atualmente, pelo menos isso poderiam fazer. Mas também acho que seria bem improvável. Studio Ghibli - Yatogam1 - 27-11-2024 Créditos da nova dublagem de Meu Amigo Totoro que foi exibida no Gloob. Estúdio de dublagem: Midia P. ![]() Studio Ghibli - Moon Knight - 27-11-2024 Olha, eu não gostei muito da nova dublagem de Totoro... Muitos dubladores inexperientes, mal escalados ou fora do tom. A performance da Bia Menezes ocilava muito, as vozes dos coadjuvantes eram muito fracas, dubladoras mais jovens fazendo voz de velha e PELO AMOR DE DEEEEEUS, colocar Rodrigo Antas pra fazer criança em pleno 2024 é foda, viu... Fico com a primeira versão da Vox Mundi, que marcou a minha infância (confesso que não assisti a da Netflix ainda) Studio Ghibli - JRules - 27-11-2024 Eu achei interessante que a dublapedia wiki insinua que Totoro e Gatônibus tiveram reações dubladas, mas em vez de "olha, Alexandre Drummond fez o Sen Rosto". Aqui é "eles foram dublados por A Confirmar, a confirmação q nunca será confirmada". Isso pq eles erraram ontem a noite em botar q o Gabriel Totoro fez o personagem titulo mas apagaram antes do erro virar meme É q nem quando lançou Han Solo e eu li em algum lugar q um global fez o Chewbacca Studio Ghibli - Reinaldo - 27-11-2024 JRules Escreveu:Eu achei interessante que a dublapedia wiki insinua que Totoro e Gatônibus tiveram reações dubladas, mas em vez de "olha, Alexandre Drummond fez o Sen Rosto". Aqui é "eles foram dublados por A Confirmar, a confirmação q nunca será confirmada". Sobre as reações só se o diretor for questionado (e se lembrar) dá pra saber se fizeram as reações Essas "gafes" tem cara de ser trollagem de alguém e editaram pra não virar notícia e manchar credibilidade, mas é bem amador fazer isso. Confundiram com a descinclopedia. Studio Ghibli - johnny-sasaki - 27-11-2024 Moon Knight Escreveu:Olha, eu não gostei muito da nova dublagem de Totoro... a dublagem da Netflix é quase o mesmo elenco da Discovery Kids(mesmo estúdio,e feitas com poucos anos de diferença).Como curiosidade,a Discovery Kids censurou a cena do banho em Totoro(esse trecho dessa dublagem é perdida por conta disso),mas a Gloob passou tudo na íntegra Como a Mídia P é um estúdio que surgiu ano passado,a gente já sabe que essa redublagem foi gravada esse ano. Imagino que o resto dos filmes da Ghibli que receberam dublagem nova devem ter sido dublados juntos num pacote só nesse estúdio. Meu palpite é que a Sato recuperou as dublagens antigas que saíram em DVD e BD,e o que não saiu nessas mídias,ou não existe dublagem ou a única que existe são exclusivas da Netflix,eles mandaram a Midia P gravar uma nova,então já da pra adivinhar mais ou menos quais foram redublados. A primeira dublagem de Kiki foi lançada em DVD,mas como é uma dublagem feita em cima de uma versão cheia de alterações da Disney que a Ghibli até reclamou depois(inventaram muitas falas onde não tinha no original,inclusive uma mostrando que o Jiji voltou a falar no final. No original,depois de um certo ponto,a Kiki só ouve ele como um gato normal e fica assim mesmo),talvez mandem redublar esse também. No caso do Reino dos Gatos e O Castelo Animado,seria até interessante se passassem as dublagens perdidas dos canais HBO,mas devem passar as dublagens clássicas mesmo(que eram da Europa Filmes,como A Viagem de Chihiro,que passaram normal) Studio Ghibli - vmlc - 27-11-2024 JRules Escreveu:Eu achei interessante que a dublapedia wiki insinua que Totoro e Gatônibus tiveram reações dubladas, mas em vez de "olha, Alexandre Drummond fez o Sen Rosto". Aqui é "eles foram dublados por A Confirmar, a confirmação q nunca será confirmada". Talvez, só talvez, esteja "a confirmar" pois as reações são diferentes das japonesas... mas pelo visto você nem comparou antes de comentar, né? Eu deixei pra comparar com outras dublagens hoje, e percebi que mantiveram as reações da dublagem americana da Disney. Studio Ghibli - Moon Knight - 27-11-2024 johnny-sasaki Escreveu:A primeira dublagem de Kiki foi lançada em DVD,mas como é uma dublagem feita em cima de uma versão cheia de alterações da Disney que a Ghibli até reclamou depois(inventaram muitas falas onde não tinha no original,inclusive uma mostrando que o Jiji voltou a falar no final. No original,depois de um certo ponto,a Kiki só ouve ele como um gato normal e fica assim mesmo),talvez mandem redublar esse também.Nossa, eu nem sabia disso, mas já tinha um pressentimento quanto a Kiki, talvez seja o próximo mesmo. Studio Ghibli - Duke de Saturno - 27-11-2024 johnny-sasaki Escreveu:a dublagem da Netflix é quase o mesmo elenco da Discovery Kids(mesmo estúdio,e feitas com poucos anos de diferença).Como curiosidade,a Discovery Kids censurou a cena do banho em Totoro(esse trecho dessa dublagem é perdida por conta disso),mas a Gloob passou tudo na íntegraA Mídia P foi fundada em 3 de março de 2021 |