![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Moossan - 19-02-2021 Alguém reconheceu os dubladores dos fixos que apareceram no primeiro episódio do "So I'm a Spider, So What"? Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 19-02-2021 Moossan Escreveu:Alguém reconheceu os dubladores dos fixos que apareceram no primeiro episódio do "So I'm a Spider, So What"? O maximo que reconheci foi o Rodrigo Antas. Já o personagem masculino lembrou o José Leonardo, mas não tenho certeza se é ele. E a Lhays Macedo faz uma pontinha. A dublagem ficou fenomenal, A Pamela fez um show de interpretação!!! Novidades sobre a Crunchyroll - OlavoRocca - 19-02-2021 Tá rolando o Crunchyroll anime awards na loading e um dos apresentadores soltou que o Studio Atma tá fazendo a dublagem de Tower of God... Saiu na lata aí... Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 19-02-2021 OlavoRocca Escreveu:Tá rolando o Crunchyroll anime awards na loading e um dos apresentadores soltou que o Studio Atma tá fazendo a dublagem de Tower of God... Saiu na lata aí... Já tinham dado a dica na Dublagem Wiki. Agora é 100% certo. Novidades sobre a Crunchyroll - Yunaru - 20-02-2021 Esse deve marcar o quarto Crunchyroll Originals dublado (junto com o "I'm a Spider, so What?", Noblesse e Tonikawa). Então acho que estamos mais próximos de ver as de The God of Highschool, In/Spectre e Dr. Ramune. Eles parecem estar dando certa prioridade a esses títulos da casa. Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 20-02-2021 Yunaru Escreveu:Esse deve marcar o quarto Crunchyroll Originals dublado (junto com o "I'm a Spider, so What?", Noblesse e Tonikawa). Então acho que estamos mais próximos de ver as de The God of Highschool, In/Spectre e Dr. Ramune. Eles parecem estar dando certa prioridade a esses títulos da casa. Queria muito ver Shield Hero dublado, a Crunchyroll fez propaganda massiva, que foi especulado que seria dublado na proxima leva, porem não foi. Outra coisa tô vendo muita gente cobrando por mais episodios de Black Clover dublado, será que uma hora vai? Citação:Já tinham dado a dica na Dublagem Wiki. Agora é 100% certo. Além de Tower of God há outra pista de um anime da Crunchyroll ser dublado como High School of God e Shield Hero? Novidades sobre a Crunchyroll - Yunaru - 20-02-2021 Maruseru03 Escreveu:Queria muito ver Shield Hero dublado, a Crunchyroll fez propaganda massiva, que foi especulado que seria dublado na proxima leva, porem não foi. Agora o Black Clover já tá até próximo de ser finalizado (embora no futuro deve ter uma continuação, já que o mangá não acabou) então acho bem possível. Quanto a Shield Hero, a segunda temporada foi confirmada para chegar esse ano, não me surpreenderia se eles anunciarem a dublagem perto e depois acontecer uma expressa (como aconteceu com Dr Stone). Claro, tudo isso só especulação, não li qualquer evidência. Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 20-02-2021 Yunaru Escreveu:Agora o Black Clover já tá até próximo de ser finalizado (embora no futuro deve ter uma continuação, já que o mangá não acabou) então acho bem possível. Mas a 2º temporada de Re Zero tmb tá ai e até agora nada de dublagem. Só espero que com a Loading, eles ajudem a dublar o restante das temporadas de Black Clover, Re Zero e tmb o movie de Bungo Stray Dogs. Novidades sobre a Crunchyroll - Yunaru - 20-02-2021 Maruseru03 Escreveu:Mas a 2º temporada de Re Zero tmb tá ai e até agora nada de dublagem. Realmente esse é um caso meio chato, principalmente com Re Zero saindo agora ao mesmo tempo que eles implementaram as dublagens expressas. Isso porque ainda tem vários OVAs (os de Mob Psycho 100 foram dublados) sem dublagem também. Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 20-02-2021 Yunaru Escreveu:Realmente esse é um caso meio chato, principalmente com Re Zero saindo agora ao mesmo tempo que eles implementaram as dublagens expressas. Isso porque ainda tem vários OVAs (os de Mob Psycho 100 foram dublados) sem dublagem também. Creio que a Crunchyroll tá mais optando em fazer dublagens expressas do que dublar títulos já completos. Embora tivemos algumas exceções como Burn the Witch que já estreou a um tempinho. Só fico preocupado que possivelmente como informei acima o Loading, Tunner e futuramente a Sony pode querer dublar as temporadas seguintes e querer mudar de polo. Se for fazer isso, tenha a ciencia de manter o elenco e não fazer re-cast, temos home-studio para ajudar, então não há outra desculpa se for fazer re-cast. Olha o que aconteceu no caso do Nanatsu no Taizai. |