![]() |
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
|
One Piece - Discussão de Dublagem - Moossan - 22-03-2021 H4RRY Escreveu:Tem tanto tempo que eu vi essa saga que eu nem me recordo desse jeito do Kaku falar. Como é?Normalmente, ele usa o sufixo "-ja" no final das frases e troca o "ore" pelo pronome "washi", que é mais falado por gente de idade. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 22-03-2021 Moossan Escreveu:Normalmente, ele usa o sufixo "-ja" no final das frases e troca o "ore" pelo pronome "washi", que é mais falado por gente de idade. O que isso representaria numa realidade brasileira? One Piece - Discussão de Dublagem - sominterre - 22-03-2021 H4RRY Escreveu:O que isso representaria numa realidade brasileira? Que ele conversa igual um tiozão. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 22-03-2021 sominterre Escreveu:Que ele conversa igual um tiozão. Saquei. É, é passível de várias adaptações aí. Also, eu tô achando a mixagem um pouco estranha. Há momento s em que a trilha sonora tá bem baixinha, com as vozes muito mais acentuadas que a trilha sonora em si. É impressão minha ou isso tá rolando mesmo? One Piece - Discussão de Dublagem - Dratfagno - 22-03-2021 H4RRY Escreveu:Saquei. É, é passível de várias adaptações aí.eu noto isso desde a primeira leva, eu tenho q ficar aumentando e diminuindo o som toda hora One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 23-03-2021 H4RRY Escreveu:Saquei. É, é passível de várias adaptações aí. No original em algumas cenas a OST é baixinha mesmo, e na dublagem por consequência também ficou. Mas tive a impressão que em algumas cenas a dublagem excedeu isso um pouco mais. Não é um grande problema, mas aparentemente aconteceu mesmo. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 25-03-2021 Enquanto a dublagem de Skypiea não sai ainda, podemos ver alguns vídeos comparativos de dublagem pelo mundo: [video=youtube;2pa6jqGt1zc]https://www.youtube.com/watch?v=2pa6jqGt1zc[/video] O vídeo é longo, mas vale a pena dar uma conferida. A nova dubladora mexicana deu um show de interpretação e gritos. Realmente foi uma excelente escolha. Os demais também estão bons, com exceção do Tailandês... One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 25-03-2021 Por mais que a dublagem brasileira ainda esteja bem atrasada, pensando bem, ela acabou ultrapassando algumas outras em quantidade de episódios feitos. Muitas delas pararam no episódio 104 ou até antes disso, e ainda que tenham sido feitas muito antes. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 27-03-2021 [video]https://youtu.be/nnHBz2PP-YU[/video] E parece que o que tanto se temia, pode ser possível. Eu nem daria credibilidade ao Youtuber em si, mas pela live que foi dita pelo Glauco, parece que realmente não veremos Skypiea dublado tão cedo. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 27-03-2021 H4RRY Escreveu:[video]https://youtu.be/nnHBz2PP-YU[/video] Cara, parece existir um sensacionalismo nesse vídeo. Ele pegou o que o Glauco falou e tirou leite da pedra, fora que existem algumas informações erradas que ele passa. Mas, não posso prever o futuro. Então, não dá pra dizer o que vai acontecer. Mas, me parece sensacionalista o que esse cara fala. Ele fala com total propriedade em coisas como "o começo do fim". Até porque, as próprias séries originais da Netflix são pirateadas a rodo. O que dirá One Piece. Fora que a iniciativa de dublar é da Toei, e não da Netflix em si, nunca foi. |