Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442)



One Piece - Discussão de Dublagem - Moossan - 22-03-2021

H4RRY Escreveu:Tem tanto tempo que eu vi essa saga que eu nem me recordo desse jeito do Kaku falar. Como é?
Normalmente, ele usa o sufixo "-ja" no final das frases e troca o "ore" pelo pronome "washi", que é mais falado por gente de idade.


One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 22-03-2021

Moossan Escreveu:Normalmente, ele usa o sufixo "-ja" no final das frases e troca o "ore" pelo pronome "washi", que é mais falado por gente de idade.

O que isso representaria numa realidade brasileira?


One Piece - Discussão de Dublagem - sominterre - 22-03-2021

H4RRY Escreveu:O que isso representaria numa realidade brasileira?

Que ele conversa igual um tiozão.


One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 22-03-2021

sominterre Escreveu:Que ele conversa igual um tiozão.

Saquei. É, é passível de várias adaptações aí.

Also, eu tô achando a mixagem um pouco estranha. Há momento s em que a trilha sonora tá bem baixinha, com as vozes muito mais acentuadas que a trilha sonora em si. É impressão minha ou isso tá rolando mesmo?


One Piece - Discussão de Dublagem - Dratfagno - 22-03-2021

H4RRY Escreveu:Saquei. É, é passível de várias adaptações aí.

Also, eu tô achando a mixagem um pouco estranha. Há momento s em que a trilha sonora tá bem baixinha, com as vozes muito mais acentuadas que a trilha sonora em si. É impressão minha ou isso tá rolando mesmo?
eu noto isso desde a primeira leva, eu tenho q ficar aumentando e diminuindo o som toda hora


One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 23-03-2021

H4RRY Escreveu:Saquei. É, é passível de várias adaptações aí.

Also, eu tô achando a mixagem um pouco estranha. Há momento s em que a trilha sonora tá bem baixinha, com as vozes muito mais acentuadas que a trilha sonora em si. É impressão minha ou isso tá rolando mesmo?

No original em algumas cenas a OST é baixinha mesmo, e na dublagem por consequência também ficou. Mas tive a impressão que em algumas cenas a dublagem excedeu isso um pouco mais. Não é um grande problema, mas aparentemente aconteceu mesmo.


One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 25-03-2021

Enquanto a dublagem de Skypiea não sai ainda, podemos ver alguns vídeos comparativos de dublagem pelo mundo:

[video=youtube;2pa6jqGt1zc]https://www.youtube.com/watch?v=2pa6jqGt1zc[/video]

O vídeo é longo, mas vale a pena dar uma conferida. A nova dubladora mexicana deu um show de interpretação e gritos. Realmente foi uma excelente escolha. Os demais também estão bons, com exceção do Tailandês...


One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 25-03-2021

Por mais que a dublagem brasileira ainda esteja bem atrasada, pensando bem, ela acabou ultrapassando algumas outras em quantidade de episódios feitos. Muitas delas pararam no episódio 104 ou até antes disso, e ainda que tenham sido feitas muito antes.


One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 27-03-2021

[video]https://youtu.be/nnHBz2PP-YU[/video]

E parece que o que tanto se temia, pode ser possível. Eu nem daria credibilidade ao Youtuber em si, mas pela live que foi dita pelo Glauco, parece que realmente não veremos Skypiea dublado tão cedo.


One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 27-03-2021

H4RRY Escreveu:[video]https://youtu.be/nnHBz2PP-YU[/video]

E parece que o que tanto se temia, pode ser possível. Eu nem daria credibilidade ao Youtuber em si, mas pela live que foi dita pelo Glauco, parece que realmente não veremos Skypiea dublado tão cedo.

Cara, parece existir um sensacionalismo nesse vídeo. Ele pegou o que o Glauco falou e tirou leite da pedra, fora que existem algumas informações erradas que ele passa.
Mas, não posso prever o futuro. Então, não dá pra dizer o que vai acontecer. Mas, me parece sensacionalista o que esse cara fala. Ele fala com total propriedade em coisas como "o começo do fim".

Até porque, as próprias séries originais da Netflix são pirateadas a rodo. O que dirá One Piece. Fora que a iniciativa de dublar é da Toei, e não da Netflix em si, nunca foi.