Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Julius Rock - 22-04-2023

E o T-1000 é quem?


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Fábio - 22-04-2023

Isso parece aquelas lançamentos da Veja de filmes. Lembro que tinha o do Exterminador 1 com aquela dub.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Fábio - 22-04-2023

Julius Rock Escreveu:E o T-1000 é quem?

Sérgio Moreno


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 22-04-2023

Luiz2812 Escreveu:Curti a dublagem.
Também curti, Lucindo parece ter ficado bem mais legal no Edward Furlong do que o Charles Emmanuel.

johnny-sasaki Escreveu:primeira vez que ouço falar dessa dublagem. Achei que existiam só a da VTI e a da Cinevídeo mesmo. E mantiveram o Cássius Romero no Arnold das versões da Dublavídeo e Álamo do primeiro e a Sanda Mara na Linda Hamilton da versão da Dublavídeo
Tem cara de ser dublagem do início dos anos 2000 por conta da locução do Sérgio Marques e da presença do Sílvio Navas
A dub da Dublavídeo do primeiro filme é de 98-99, essa do segundo deve ter sido feita pouco tempo depois, evidencias sendo o tom ainda naturalmente infantil da voz do Lucindo e também do Sérgio Moreno ainda suavizando bastante o sotaque, que foi algo que no início dos anos 2000 ele deu uma "relaxada" (lá por 2002).


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Luizzs - 22-04-2023

Bruna Escreveu:Também curti, Lucindo parece ter ficado bem mais legal no Edward Furlong do que o Charles Emmanuel.

A dub da Dublavídeo do primeiro filme é de 98-99, essa do segundo deve ter sido feita pouco tempo depois, evidencias sendo o tom ainda naturalmente infantil da voz do Lucindo e também do Sérgio Moreno ainda suavizando bastante o sotaque, que foi algo que no início dos anos 2000 ele deu uma "relaxada" (lá por 2002).

A voz do Charles ficou muito infantil no ator, um pouco mais velho poderia ficar bem melhor.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 23-04-2023

Maruseru03 Escreveu:Por essa ninguém esperava. Encontraram uma dublagem raríssima de O Exterminador do Futuro 2 feita pela Dublavideo:

[video=youtube;ZCUOAFQh7T8]https://www.youtube.com/watch?v=ZCUOAFQh7T8[/video]
Cara, mais uma mídia perdida encontrada nesse ano das lost medias! Juro que eu não esperava ter uma dublagem da Dublavídeo dessa sequência, considerando que foram eles que fizeram a dublagem lançada no DVD do 1º filme lançado pela FlashStar. E por coincidência, tanto o Cássius Romero quanto a Sandra Mara Azevedo voltam a interpretar seus bonecos por aqui.

No geral, foi uma grande surpresa, obrigado por compartilhar. Agora, saberia me dizer aonde esta dublagem foi veiculada? Diria eu que foi exibida em algum canal da TV paga no início dos anos 2000, por conta da locução do Sérgio Marques, que já tinha acabado de entrar no estúdio na época.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 23-04-2023

Daniel Cabral Escreveu:No geral, foi uma grande surpresa, obrigado por compartilhar. Agora, saberia me dizer aonde esta dublagem foi veiculada? Diria eu que foi exibida em algum canal da TV paga no início dos anos 2000, por conta da locução do Sérgio Marques, que já tinha acabado de entrar no estúdio na época.

Provavelmente a mídia foi VHS e com distribuição feita pela Flashstar.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - matheus153854 - 25-04-2023

Aqui tem o link da dublagem completa que o dono do canal disponibilizou:
https://drive.google.com/file/d/1ryGXtdgL4_c-RMxcrX7QQODO00Fiyrvo/view


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 25-04-2023

matheus153854 Escreveu:Aqui tem o link da dublagem completa que o dono do canal disponibilizou:
https://drive.google.com/file/d/1ryGXtdgL4_c-RMxcrX7QQODO00Fiyrvo/view
Através desse link, eu pude confirmar que essa dublagem da Dublavídeo, com toda a certeza, foi lançada em VHS pela FlashStar, mas deve ter sido alguma versão locada em locadoras da época. Só lembrando que o lançamento original do início dos anos 90 foi da LK-Tel Vídeo, quando essa ainda distribuía e lançava filmes da Columbia e TriStar Pictures no Brasil.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Chyri1 - 25-04-2023

Alguém sabe informações sobre essa dublagem de Barrados no Baile que saiu na Pluto TV? Ela era totalmente perdida?