![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 30-03-2023 Surgiu na internet recentemente a dublagem do desenho Queer Duck, mais especificamente Queer Duck: O Filme, que foi lançado em DVD pela Paramount na década passada. É um longa de animação adulta, que tem suas críticas sociais e relata a vida de um pato homossexual chamado "Queer Duck" e seus amigos também homossexuais. A dublagem foi feita na Álamo, e assim, é um negócio que pega qualquer um que não conheça essa dublagem de surpresa pelo elenco, que foi muito bem escalado e dirigido. Até a trilha musical foi localizada, e muito bem localizada. Eu não vou nem citar os dubladores dessa animação aqui para que vocês possam ir atrás e ter a mesma surpresa que eu tive. Álamo devia ter feito mais animações adultas além dessa e de The Boondocks, talvez até tenham feito mais uma coisa ou outra, mas falo porque é um tipo de produto que eles mandavam muito bem com o que fizeram. Quem dera Family Guy e American Dad tivessem sido dublados lá ao invés da Dublavídeo nos anos 2000... Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 30-03-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Surgiu na internet recentemente a dublagem do desenho Queer Duck, mais especificamente Queer Duck: O Filme, que foi lançado em DVD pela Paramount na década passada. Onde vc achou a dublagem? Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Fábio - 30-03-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Surgiu na internet recentemente a dublagem do desenho Queer Duck, mais especificamente Queer Duck: O Filme, que foi lançado em DVD pela Paramount na década passada. Vi há um tempo dividido em partes no YouTube e em links de site de filmes online. Teve uma época que eu tava procurando produções do David Duchovny dubladas e ele fez um jesus crucificado nesse filme. Só não botei,pq a fala era tão pequena e nem reconheço na época. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 30-03-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Surgiu na internet recentemente a dublagem do desenho Queer Duck, mais especificamente Queer Duck: O Filme, que foi lançado em DVD pela Paramount na década passada. pois é,descobri recentemente a dublagem desse filme e me espantei com a qualidade e o nível da adaptação que a Álamo fez( mas ja vou logo avisando que por ser um produto dos anos 2000,mesmo enaltecendo o meio LGBT e tendo homofóbicos como vilões,muitos do meio podem achar que o humor não envelheceu bem...). Até acho incrível que eu nunca tinha ouvido falar antes dessa animação dublada e morri de rir com o que assisti. É cheio de sequência musicais que ficaram muito bem dubladas(e os próprios dubladores todos fizeram as canções, OUVIU,DISNEY?!) e engraçadas. Quem puder conferir,confira Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Johnny - 30-03-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Surgiu na internet recentemente a dublagem do desenho Queer Duck, mais especificamente Queer Duck: O Filme, que foi lançado em DVD pela Paramount na década passada. johnny-sasaki Escreveu:pois é,descobri recentemente a dublagem desse filme e me espantei com a qualidade e o nível da adaptação que a Álamo fez( mas ja vou logo avisando que por ser um produto dos anos 2000,mesmo enaltecendo o meio LGBT e tendo homofóbicos como vilões,muitos do meio podem achar que o humor não envelheceu bem...).Fui pesquisar pra ver o que era e manoooo esse era um dos filmes que eu tava buscando faz tempo pra rever. Pergunta o Pato era dublado pelo Wendel e o Crocodilo pelo Luiz Carlos de Moraes? Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 30-03-2023 Johnny84 Escreveu:Fui pesquisar pra ver o que era e manoooo esse era um dos filmes que eu tava buscando faz tempo pra rever. Exato, Wendel no Queer Duck (que é o personagem principal) e o Luiz Carlos no Crocobiba (nome do personagem na dublagem). Primeira surpresa vocês já mataram. Wendel no Queer Duck por sinal ficou parecendo o Bob Esponja em alguns momentos, e ficou excelente. Marcelo Campos no Michael Jackson também ficou fora de série, hahaha. Aliás, outra surpresa foi o Sérgio Moreno fazendo as placas com uma voz afetada, até nisso a direção acertou. Como falei antes, quem dera Family Guy e American Dad tivessem sido dublados na Álamo nesse período, e com esse esmero que a Dublavídeo passou completamente longe de ter. Mas, claro que como o johnny falou, é um filme dos anos 2000 então muita coisa não envelheceu tão bem assim. Bom fazer o disclaimer. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Johnny - 30-03-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Exato, Wendel no Queer Duck (que é o personagem principal) e o Luiz Carlos no Crocobiba (nome do personagem na dublagem). Primeira surpresa vocês já mataram.Sabia que minha memória não era falha, eu lembrava de cabeça das vozes desses dois personagens pois eu ja tinha esse filme quando eu era pequeno, minha mãe tinha comprado na feira e era um daqueles DVDs piratas que vinha com 3 filmes juntos no CD. Chuto que foi no ano de 2005 ou 2008 que tive esse filme. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 30-03-2023 Johnny84 Escreveu:Sabia que minha memória não era falha, eu lembrava de cabeça das vozes desses dois personagens pois eu ja tinha esse filme quando eu era pequeno, minha mãe tinha comprado na feira e era um daqueles DVDs piratas que vinha com 3 filmes juntos no CD. Chuto que foi no ano de 2005 ou 2008 que tive esse filme. Deve ter sido em 2008, o filme é de 2006. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Faustek - 30-03-2023 O nome "Crocobiba" por si só já vendeu essa dublagem pra mim Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 30-03-2023 johnny-sasaki Escreveu:mas ja vou logo avisando que por ser um produto dos anos 2000,mesmo enaltecendo o meio LGBT e tendo homofóbicos como vilões,muitos do meio podem achar que o humor não envelheceu bem...como uma justiceira social militante MOGAI woke tenderqueer SJW periférica petista socialista anarquista anti colonialista LGBTQIAPN2S+ eu me OPONHO a esse desenho por não usar terminologia atualizada de 2023 pra se referir a todes seus personagens e me oponho ao humor em geral, humor é um conceito imperialista, e me oponho a alegria e felicidade também!!! -q |