![]() |
Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios (/showthread.php?tid=29639) |
Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Gabriel - 31-07-2023 Fábio Escreveu:Sem contar que esses países europeus que faziam cinema de qualidade, com a citada França, mandavam dublar qualquer produção que não fosse no idioma deles. E "adoro" essa desculpa deles sobre deturpação da obra que é isso mesmo que você falou sendo que uma porcentagem do filme é perdida por ficar lendo o rodapé. Ss, os tem aquele história dos estudos q fizeram e perde-se uns 30% (depende do tanto de diálogos e da complexidade dele). Fora que tipo, nada contra quem não curte dublagem, ou prefere legendado. Mas do momento que ofende algo que muita gente depende pra ter acesso a arte e a algo q gosto muito, acho que aí sim existe lugar pra debate (p mim). E outra, entendo querer ver a concepção original da obra, a atuação daquele ator e a fala que aquele diretor pensou do jeito que foi feito. Mas não venha me falar que o original é SEMPRE melhor, até pq ver um filme é ouvir uma história e ouvir uma história na sua língua é sempre melhor. Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - RHCSSCHR - 31-07-2023 Eu fico pensando: se os críticos esculhambavam a dublagem daquela época feita por "monstros", imagina se as dublagens da TV Group/ Disney e outras fossem veiculadas naquela época kkkk Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Gabriel - 31-07-2023 Aqui nessa parte do site da Delart eles citam um pouco das dublagens deles pra cinema e falam até da recepção de quem viu na época: https://delart.com.br/en/dublagem-brasil-cronologia-de-curiosidades/ Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Bruna' - 31-07-2023 GabrielSa Escreveu:Aqui nessa parte do site da Delart eles citam um pouco das dublagens deles pra cinema e falam até da recepção de quem viu na época: https://delart.com.br/en/dublagem-brasil-cronologia-de-curiosidades/"Ênio Santos já não foi bem aceito pela crítica e por falhas, ao dublar Willy Wonka, personagem de Gene Wilder." Quê? Esse é um dos melhores trabalhos da carreira do Ênio, perfeito. Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Gabriel - 31-07-2023 Bruna Escreveu:"Ênio Santos já não foi bem aceito pela crítica e por falhas, ao dublar Willy Wonka, personagem de Gene Wilder." Concordo, mas acho que não ser bem aceito pra galera que fala que dublagem não devia existir é quase um elogio kkk Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Daniel Felipe - 31-07-2023 Nossa quanto chute ruim hein, envelheceu mal demais esses comentarios Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Gabriel - 31-07-2023 Daniel Felipe Escreveu:Nossa quanto chute ruim hein, envelheceu mal demais esses comentarios Infelizmente ainda tem gente q fala isso (e pior) atualmente? Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Daniel Felipe - 31-07-2023 GabrielSa Escreveu:Infelizmente ainda tem gente q fala isso (e pior) atualmente…A maioria dos países da Europa dublam tudo, só Portugal e países nórdicos que não dublam. Acho que a audiencia seria menor se não tivessem dublagem Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Gabriel - 31-07-2023 Daniel Felipe Escreveu:A maioria dos países da Europa dublam tudo, só Portugal e países nórdicos que não dublam. Acho que a audiencia seria menor se não tivessem dublagem Ss, tbm acho. Afinal é acessibilidade, mas eles dublam pq geralmente vende mais, se não eles n dublariam? Noticias Antigas de Jornais, Revistas... sobre Dubladores, dublagens e Estúdios - Bruna' - 31-07-2023 Daniel Felipe Escreveu:A maioria dos países da Europa dublam tudo, só Portugal e países nórdicos que não dublam. Acho que a audiencia seria menor se não tivessem dublagemPortugal dubla sim. Vou falar algo que é algo que eu li sobre muito tempo atrás e pode ser falso, então se quiserem por favor chequem, mas o meu entendimento sempre foi de que a dublagem portuguesa "em massa" é uma coisa meio recente e que antigamente os portugueses muitas vezes viam filmes com a dublagem brasileira, acho que especialmente filmes da Disney e desenhos em geral, talvez mais coisa. |