![]() |
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 16-07-2023 Bruna Escreveu:Eu ainda não me convenci de que foi ela, foi comprovado por créditos ou algo assim? Ou quem sabe a Isabela divulgou algo sobre, sei lá. Foi mais por identificação dos fãs. Mas talvez seja bom esperar créditos para confirmar. Dublagem Para Produções Inéditas - Derek Valmont - 16-07-2023 Jotacê Escreveu:The Drew Carey Show Jotacê Escreveu:Dirt (2006-2007) Jotacê Escreveu:Just Shoot Me! Fancasts do tópico desencarnado "E se fosse dublado?" Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 16-07-2023 Boogiepop Phantom ![]() ESTÚDIO: Centauro MÍDIA: AnimeOnegai ELENCO DE DUBLAGEM Personagens Principais Kaori Shimizu (Boogiepop / Touka Miyashita): Marli Bortoletto Yu Asakawa (Nagi Kirima): Priscila Franco Kyo Nagasawa (Kazuko Suema): Kate Kelly Ricci Personagens Secundários Mayumi Asano (Boogiepop Phantom): Cláudia Carli Jun Fukuyama (Manticore Phantom): Figueira Júnior Sanae Kobayashi (Manaka Kisaragi): Júlia Ribas Hisao Egawa (Oficial Morita): Guilherme Lopes Miki Itou (Makiko Kisugi): Adriana Pissardini Rakuto Tochihara (Poom Poom): Gabriel Martins Fumiko Osaka (Mayumi Kisaragi): Cátia Massotti Wasei Chikada (Ichiro Kishida): Rafael Quelle Taiki Matsuno (Echoes): Ulisses Bezerra Dublagem Para Produções Inéditas - Yukihira - 17-07-2023 Kuroko no Basket MÍDIA: Anime Onegai ELENCO: Kensho Ono (Tetsuya Kuroko): João Victor Mafra Yuuki Ono (Taiga Kagami): Gabriel Noya Hiroshi Kamiya (Seijuro Akashi): Vini Estefanuto Daisuke Ono (Shintaro Midorima): Felipe Zilse Ryohei Kimura (Ryota Kise): William Viana Junichi Suwabe (Daiki Aomine): Marcos Souza Kenichi Suzumura (Atsushi Murasakibara): Marcus Pejon Kenji Hamada (Teppei Kiyoshi): Leonardo Caldas Yoshimasa Hosoya (Junpei Hyuuga): Glauco Marques Hirofumi Nojima (Shun Izumi): Lucas Gama Chiwa Saito (Riko Aida): Giovanna Calegaretti Kazuya Nakai (Shoichi Imayoshi): Dado Monteiro Fumiko Orisaka (Satsuki Momoi): Kandy Kathy Ricci Yuki Kaida (Alexandra Garcia): Raquel Marinho Masakazu Morita (Shougo Haizaki): Felipe Grinnan Dublagem Para Produções Inéditas - Yukihira - 17-07-2023 In/Spectre ![]() ESTÚDIO: Som de Vera Cruz DIREÇÃO: Erick Bougleux e/ou Mattheus Caliano MÍDIA: Crunchyroll Elenco de dublagem Akari Kitou (Kotoko Iwanaga): Raphaela Santoro Mamoru Miyano (Kurou Sakuragawa): Diogo Ferreira Kenji Hamada (Detetive Terada): Nestor Chiesse Sumire Uesaka (Karin Nanase): Jéssica Marina Misato Fukuen (Saki Yumihara): Carina Eiras Mayumi Saco (Rikka Sakuragawa): Karen Nunes Dublagem Para Produções Inéditas - Derek Valmont - 23-07-2023 Martin [ATTACH=CONFIG]81923[/ATTACH] Elenco Martin Lawrence (Martin Payne): Marco Antônio Costa Tisha Campbell-Martin (Gina Waters-Payne): Carla Pompilio Carl Anthony Payne II (Cole Brown): Clécio Souto Thomas Mikal Ford (Thomas "Tommy" Strawn): José Luiz Barbeito Tichina Arnold (Pamela "Pam" James): Guilene Conte / Márcia Morelli Jon Gries (Shawn McDermott): Dário de Castro (1ª-2ª Temporadas) Garrett Morris (Stan Winters): José Santa Cruz (1ª-2ª Temporadas) Dublagem Para Produções Inéditas - Duke de Saturno - 23-07-2023 Jotacê Escreveu:MartinPq não a Mabel na Tisha Campbell? Dublagem Para Produções Inéditas - Derek Valmont - 23-07-2023 Raposita Escreveu:Pq não a Mabel na Tisha Campbell? A série ê de 1992 e a Mabel não dublava ainda até uns quatro anos depois. Fui um pouco mais realista com o elencl Dublagem Para Produções Inéditas - Gabriel - 23-07-2023 Jotacê Escreveu:A série de 1992 e a Mabel não dublava ainda até uns quatro anos depois. Fui um pouco mais realista com o elencl 3 anos, ela começou em 95. Dublagem Para Produções Inéditas - Bruna' - 23-07-2023 Jotacê Escreveu:A série de 1992 e a Mabel não dublava ainda até uns quatro anos depois. Fui um pouco mais realista com o elenclSe fosse pra ser realista acho que você podia ter botado a dublagem da série mais pra frente, nada nessa época estreava junto com o lançamento original. Levaria pelo menos uns 3 anos pra série chegar, mas levando em conta que nunca chegou, daria pra botar em qualquer época, por exemplo início dos anos 2000 onde já poderia ser a Mabel. |