Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Animes dublados em 2018 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Animes dublados em 2018 (/showthread.php?tid=22920)



Animes dublados em 2018 - Mugen - 16-10-2018

Tem que ser a Centaruo, não sei se o Mauro aceitaria fazer o Kaiba fora da Centauro.


Animes dublados em 2018 - johnny-sasaki - 16-10-2018

Mugen Escreveu:Tem que ser a Centaruo, não sei se o Mauro aceitaria fazer o Kaiba fora da Centauro.

ele pode estar se dedicando mais à direção na Centauro,mas acho que ele nao tem problema nenhum em reprisar um personagem dele em outro estudio.Dublou Inuyasha na Lexx e o Io de Scylla no jogo de Cavaleiros do Zodiaco na Dubrasil sem nenhum problema alguns anos atras.


Animes dublados em 2018 - johnny-sasaki - 17-10-2018

de acordo com o Jbox, esse filme da Yu-Gi-Oh foi dublado na Clone...ebaaaaaa...


Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 17-10-2018

johnny-sasaki Escreveu:de acordo com o Jbox, esse filme da Yu-Gi-Oh foi dublado na Clone...ebaaaaaa...

Quando eu li o seu comentário eu fiquei bem decepcionado, mas de acordo com a nota do JBox, a maior parte das vozes originais voltou. Então sei lá. Não imagino o Mauro Eduardo ou o Rodrigo Andreatto dublando na Clone atualmente, por exemplo. Mas vai que eles foram né?

Por outro lado, eu acredito que tenham chamado o Fábio Lucindo no lugar do Alex Wendel pra dublar o Bakura, já que o Fábio trabalha lá as vezes.

Imagino que o Aigami, um dos personagens novos, deve ter sido dublado por Rick dos Anjos, Guilherme Marques, Alex Morales, Ailton Rosa ou Adrian Tatini. Sendo a Clone, dar um palpite não fica difícil.


Animes dublados em 2018 - sominterre - 17-10-2018

Marcelo disse que estranhou algumas coisas na tradução.
Será que usaram os nomes japoneses dos personagens?


Animes dublados em 2018 - johnny-sasaki - 17-10-2018

sominterre Escreveu:Marcelo disse que estranhou algumas coisas na tradução.
Será que usaram os nomes japoneses dos personagens?

que nada,deve ter sido lambanças da Clone mesmo,vá ver Evangelion 2.22 pra ver um exemplo da "qualidade" de tradução deles...


Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 17-10-2018

johnny-sasaki Escreveu:que nada,deve ter sido lambanças da Clone mesmo,vá ver Evangelion 2.22 pra ver um exemplo da "qualidade" de tradução deles...

Achei que tradução foi uma das melhores coisas da dublagem de 2.22. Pelo que eu lembre, eles basearam o áudio na versão americana e os scripts foram feitos da versão japonesa.

Mas tem tempo que vi aquele filme dublado, então posso estar enganado.


Animes dublados em 2018 - Maldoxx - 17-10-2018

SuperBomber3000 Escreveu:Achei que tradução foi uma das melhores coisas da dublagem de 2.22. Pelo que eu lembre, eles basearam o áudio na versão americana e os scripts foram feitos da versão japonesa.

Mas tem tempo que vi aquele filme dublado, então posso estar enganado.

Se não me engano, o Kenta tinha um link para um comparativo entre as dublagens de Evangelion, que mostra bem como a tradução ficou.


Animes dublados em 2018 - sominterre - 17-10-2018

Mary e a Flor da Feiticeira está sendo dublado na Unidub.
A protagonista foi dublada pela Bianca Alencar


Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 17-10-2018

sominterre Escreveu:Mary e a Flor da Feiticeira está sendo dublado na Unidub.
A protagonista foi dublada pela Bianca Alencar

Já foi dublado. Estreou há poucos dias nos cinemas. E já tem até tópico no Dublapédia postado pelo @johnny-sasaki .