![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 26-07-2020 Maruseru03 Escreveu:Neste caso teria que fazer pressão para o Hermes, para manter as vozes como foi com CDZ e os longas do Ultraman. Se a Dubrasil fizer isso, vai ser a chance de se redimir com o caso do My Hero Academia. Eu não sei com quem estão os direitos de Isekai Quartet. Se estiverem com a CR, é mais fácil mandarem pro RJ e alugar um estúdio em SP pras possíveis vozes de Overlord, a UniDub mesma serviria. Isso claro, se Overlord tiver ganhado uma dublagem, mas se tiver sido o caso, possível que tenha ido pra Dubrasil. Novidades sobre a Crunchyroll - OlavoRocca - 26-07-2020 Eu n sei dizer. Eu n vi o Directors Cut. Mas aparentemente deve ter umas cenas extras em alguns episódios. N sei se na prática seria dublar o conteúdo extra e encaixar no Directors Cut ou se seria tudo redublado. Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020 Maruseru03 Escreveu:Puxa ai fico preocupado se a 2º temporada de Re: Zero for licenciado aqui por outra empresa ao invés da CR, como por exemplo no caso a Funimation, gostei bastante das vozes da 1º temporada. A S2 é da Crunchyroll mesmo. Em relação a Funi, é difícil ela pegar uma serie que era da CR pra ela (e digo licenças masters mesmo, não falo de coisa tipo as da Aniplex. Embora tenha ocorrido Muhyo & Roji), normalmente é justamente o contrário que acontece, a CR pega uma franquia que era da Funi seja pra exibição ou licença Master (alguns exemplos: Franquia Index, Tenchi Muyo, Detetive Conan). Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-07-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Eu não sei com quem estão os direitos de Isekai Quartet. Se estiverem com a CR, é mais fácil mandarem pro RJ e alugar um estúdio em SP pras possíveis vozes de Overlord, a UniDub mesma serviria. Tanto a SDVC, quanto a Unidub e até mesmo a Dubrasil dublariam mantendo as vozes, o problema tmb é quem tiver o poder o anime, no caso a CR ou a Funi e dependendo do caso, podem exigir testes e não querer manter as vozes. Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020 Maruseru03 Escreveu:Tanto a SDVC, quanto a Unidub e até mesmo a Dubrasil dublariam mantendo as vozes, o problema tmb é quem tiver o poder o anime, no caso a CR ou a Funi e dependendo do caso, podem exigir testes e não querer manter as vozes. DuBrasil não manteve nem as vozes de MHA que são de Sampa mesmo, quem dirá as vozes cariocas dos animes de Isekai Quartet Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Eu não sei com quem estão os direitos de Isekai Quartet. Se estiverem com a CR, é mais fácil mandarem pro RJ e alugar um estúdio em SP pras possíveis vozes de Overlord, a UniDub mesma serviria. É uma licença bizarra, mas basicamente: nem a Funi e nem a CR tem a série pra cá Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 26-07-2020 Enfim, espero que Isekai Quartet se for dublado, esteja em mãos da CR. Pela própria logística, seria mais fácil manter as vozes das 4 séries-base desse anime, mesmo as possíveis vozes paulistas de Overlord. Ou talvez seja o caso de nem ser dublado, enfim. Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-07-2020 Kazuma Escreveu:DuBrasil não manteve nem as vozes de MHA que são de Sampa mesmo, quem dirá as vozes cariocas dos animes de Isekai Quartet O cuiroso foi o caso de CDZ (que teve dublagem mista como tradição) e os longas do Ultraman que mantiveram as vozes. O caso do MHA ainda não se sabe se foi a DuBrasil quis mudar pq quis ou foi exigência da Funimation. Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020 OlavoRocca Escreveu:Eu n sei dizer. Eu n vi o Directors Cut. Mas aparentemente deve ter umas cenas extras em alguns episódios. N sei se na prática seria dublar o conteúdo extra e encaixar no Directors Cut ou se seria tudo redublado. Da pra encaixar, no máximo precisaria de umas gravações Adicionais Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020 Maruseru03 Escreveu:O cuiroso foi o caso de CDZ (que teve dublagem mista como tradição) e os longas do Ultraman que mantiveram as vozes. Foi porque a DuBrasil quis |