Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagens com alto teor de palavrões - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagens com alto teor de palavrões (/showthread.php?tid=4288)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


Dublagens com alto teor de palavrões - Ivan - 16-05-2017

A dublagem de Dois Caras Legais é cheia de palavrões


Dublagens com alto teor de palavrões - victorneto623 - 16-05-2017

O reality Rupaul's Drag Race também contém alguns palavrões; em Dance Moms muitos episódios rolam alguns xingamentos e em outros simplesmente há uma censura absurda, já ocorreu momentos onde em um episódio rola um "filha da put@" e em outros quando a mesma cena é mostrada simplesmente sai "filha da mãe".


Dublagens com alto teor de palavrões - humprey34 - 16-05-2017

victorneto623 Escreveu:O reality Rupaul's Drag Race também contém alguns palavrões; em Dance Moms muitos episódios rolam alguns xingamentos e em outros simplesmente há uma censura absurda, já ocorreu momentos onde em um episódio rola um "filha da put@" e em outros quando a mesma cena é mostrada simplesmente sai "filha da mãe".

Percebi isso na dublagem do filme Te Pego na Saída, até metade do filme todos os palavrões eram bem leves do estilo m*rda.
De uma cena pra frente, assim que o Manolo Rey solta um filho da p*tinha, os palavrões surgem, o que pro filme é bom pois é uma comédia.


Dublagens com alto teor de palavrões - Killer Bunny - 14-06-2017

Em um comercial da Cartoon Network, quando perguntam algo pro Benson (Ricardo Schnetzer) ele responde um "porra nenhuma"


Dublagens com alto teor de palavrões - Killer Bunny - 15-06-2017

The Ridiculous 6 nem se fala


Dublagens com alto teor de palavrões - rodineisilveira - 08-08-2017

André Filho (dublando o Steve Martin) mencionando m**** em Cliente Morto não Paga (1982, direção de Carl Reiner).







Dublagens com alto teor de palavrões - Reinaldo - 08-08-2017

rodineisilveira Escreveu:André Filho (dublando o Steve Martin) mencionando m**** em Cliente Morto não Paga (1982, direção de Carl Reiner).


talvez pra época, hoje em dia merda não é um "palavrão". bom pelo menos não vejo como sendo um palavrão.


Dublagens com alto teor de palavrões - Danilo Powers - 08-08-2017

Pra Mim Merda Ainda é Palavrão


Dublagens com alto teor de palavrões - Bruna' - 08-08-2017

Reinaldo Escreveu:talvez pra época, hoje em dia merda não é um "palavrão". bom pelo menos não vejo como sendo um palavrão.
Mas acho que é pela época que tem que analisar, né, tem umas dublagens antigas que eu ouço um "bosta" já acho engraçado.

Comentei no chat ontem sobre Hannibal (2001) em que o personagem do Ray Liotta, dublado pelo Dário de Castro, se dirigindo á personagem da Julianne Moore: "Além do mais, essa cidade tem muitas xoxotas do interior", morri de rir, kkkkkkk.


Dublagens com alto teor de palavrões - Killer Bunny - 08-08-2017

Bruna Escreveu:"Além do mais, essa cidade tem muitas xoxotas do interior", morri de rir, kkkkkkk.
Rindo até agora kkkkk