Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidade sobre Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidade sobre Dublagem (/showthread.php?tid=14364)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906


Novidade sobre Dublagem - taz - 27-04-2016

Blocked Escreveu:Não entrei em disputa com ngm, vi uma msg, corrigi por ter visto a cena em questão, mostrei um vídeo da cena e depois deixei de comentar sobre o assunto por achar que não ia sair do local. Agora, não me venha falar que a ou b não entende de dublagem, mesmo sabendo que aqui ngm entende 100% das vozes ou de dublagem. Mas se estamos aqui ajudando que nem um condenado, então um pouco a gente entende sobre o assunto.

Vc quer ouvir que vc entende do assunto não é? Beleza, tá, vc entende. Ai meu Deus do céu, agora vou morrer por isso kkkkkk. Cara, relaxa, isso não foi nada. Mas ficou sim com uma cara de disputa, sinto lhe informar. Pra mim, e acho que pra outras pessoas também, mas acho que já acabou né.


Novidade sobre Dublagem - Paseven - 27-04-2016

taz Escreveu:Vc quer ouvir que vc entende do assunto não é? Beleza, tá, vc entende. Ai meu Deus do céu, agora vou morrer por isso kkkkkk. Cara, relaxa, isso não foi nada. Mas ficou sim com uma cara de disputa, sinto lhe informar. Pra mim, e acho que pra outras pessoas também, mas acho que já acabou né.

Kra, se quiser falar pode falar, não sou eu que vou negar AHUAHUHAUHA =D


Novidade sobre Dublagem - Arthur Henrique - 27-04-2016

Blocked Escreveu:Então o que vc está fazendo nesse fórum, pois na sua lógica 80% das informações contidas nesse fórum são especulações.

Kra, a maioria daqui gosta de dublagem e "perde" bastante tempo pesquisando, reconhecendo vozes e talz pra você chegar e dizer que não entendemos de dublagem ? Vou te dizer uma coisa, pesquiso sobre dublagem, vozes em vários estúdios, tenho banco de vozes de dubladores, trago nome e rosto de dubladores que ngm ao menos sabia e você vem tratar com desprezo quem entende ?

Conversei numa boa com vc, busquei o trecho em questão pra te provar e mesmo assim você quis defender a sua ideia, por isso preferi ignorar a conversar por saber que não teria o que mais te mostrar. Porém, por que você não tentou pesquisar sobre o wellington lima, assim como fiz com o jorge vasconcellos ? mas não, preferiu continuar e discutir. um pouco de humildade nas suas palavras não faz mal a ngm
Acha que eu não pesquisei sobre o wellington? Só pq sou o único que acho que a voz é dele acha que só quero fazer intriga? Desculpa se vc se ofendeu , mas não é todo mundo fazendo pressão e dizendo que é o jorge que vou mudar de idéia


Novidade sobre Dublagem - Reinaldo - 27-04-2016

taz Escreveu:Então vc confirma que ele é o único dublador que foi mantido no elenco. Podemos dar por encerrada esta contenda?

é ele com toda certeza. se o pessoal não acredita não posso fazer nada a respeito.


Novidade sobre Dublagem - Vinnícius Cesar - 27-04-2016

Reinaldo Escreveu:é ele com toda certeza. se o pessoal não acredita não posso fazer nada a respeito.

Exatamente, é claramente o Jorge, tá visível. Cada uma.


Novidade sobre Dublagem - taz - 27-04-2016

Vinnícius Cesar Escreveu:
Reinaldo Escreveu:é ele com toda certeza. se o pessoal não acredita não posso fazer nada a respeito.

Exatamente, é claramente o Jorge, tá visível. Cada uma.

Para que não haja mais dúvida: É O JORGE VASCONCELLOS.

Acho que podemos decretar assunto encerrado, certo?


Novidade sobre Dublagem - MarcosVesiene - 28-04-2016

Wirley Contaifer dublou o Tom Holland em Capitão América: Guerra Civil


Novidade sobre Dublagem - CLaudioST - 28-04-2016

Na dublagem paulista de Game of Thrones já que talvez o distribuidor da serie não deu condições financeiras do estudio Dubrasil alugar o estudio no RJ, como aconteceu com outros distribuidores com a dublagem mista de SP/RJ nos Cavaleiros do zodiaco lost canvas, hades, omega, Ultraman e outros alguns titulos.

Vejo pessoal fãs da serie na internet reclamando por causa da troca de elenco com quase todos com vozes diferentes e trocadas, a Dubrasil poderia ter evitado muitas reclamações dos telespctadores se segui-se esses planos;

Sendo o primeiro caso, que em segredo do publico e principalmente dos distribuidores em não saber, e secretamente sem noticiar o estudio e dubs nos foruns esse assunto particular que a Dubrasil podia fazer o esforço de chama os protagonistas, antogonistas dos dubladores cariocas pra dublar por meio de internet , web cam, what zap e do RJ envia o arquivo de som das dublagens de cada episódios em envio de upload ao estudio de SP e assim dublando nas casas de cada dublador(a) da serie GOT no RJ que acho aceitariam a proposta.

Em penúltimo caso a Dubrasil que se é obrigado os dubs do RJ a dublar no estudio de SP, que estúdio paulista bancar a ida e volta do transporte em aluguel de van, micro ônibus ou carros sendo tipo os aplicativos de internet pra transportes de veículos que são o Uber, e mais caronas pagas como do site BlaBlaCar que acho seria mais barato, do que alugar o estúdio no RJ.

Em último caso se há trocas dos(a) dubladores(a), que a dubrasil se talvez houve isso em pesquisa novas vozes parecidas da serie dublada no RJ dos quem moram mais ou menos perto da cidade de SP sendo de alguém que qualquer pessoa seja ator, atriz, e sem ser ator atriz envia os currículos com suas vozes para ao local do estudio, e mais gente envia dados de vozes pelo site , email, dos contatos da empresa de dublagem, e mais ver quem do pessoal que faz curso de dublagem no estudio. Mas em tais esses casos de procurar e conseguir as vozes ideais semelhantes da serie mas mesmo não tem DRT podia tenta em valer esses novato(a) de qualquer idade pra começa seu começo de carreira na dublagem.

Já que as distribuidoras não ligam se o dublador se é sim ou não ator. Que o motivo e ver os tais casos sem ter DRT do pessoal que chama determinados famosos, sub celebridades, youtubers que nunca foi pra teatro e podem dublar ilegalmente aos estúdios de SP e RJ não proibir o tal estudio com medo perder o cliente da distribuidora que autorizou a pessoa da midia, e mais as dublagens clandestinas de miami, campinas e outros lugares.

Mas como a Dubrasil já escolheu esses elencos paulistas
http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1290-Game-of-Thrones
e parece que talvez não tem como voltar atrás e estúdio paulista esta com outro elenco de dublagem.


Acho se volta ao ser dublado no RJ na atual temporada de Game of Thrones , só se for talvez adquirido essa serie pela tv globo, e assim tem chances dessa tv aberta que vai bancar a nova dublagem ou exigir do distribuidor a redublagem da 6° temporada em diante dublado no RJ com os mesmos elenco de dublagem das cinco temporadas.


Novidade sobre Dublagem - CLaudioST - 28-04-2016

Blocked Escreveu:Dublagem a la NatGeo em Game of Thrones

[video=youtube;I9r1_Gh0R_s]https://www.youtube.com/watch?v=I9r1_Gh0R_s&feature=youtu.be[/video]

Daniel Felipe Escreveu:Parece voice over mesmo hahahaha. Eles conseguiram estragar. O que a Carol Crespo construi a personalidade dublando a Daenerys. Foi destruída pela Tatiane mesmo ela sendo uma ótima dubladora a escalação não combinou

Em troca da Tatiane Keplmair. Se escolhe-se a Priscilla Concepcion pra dubla a Daenerys, que a maioria do pessoal que assiste acharia que era a voz da primeira dubladora Carol Crespo, por causa das duas dubladoras ter as vozes parecidas.


Novidade sobre Dublagem - victorneto623 - 28-04-2016

CLaudioST Escreveu:Acho se volta ao ser dublado no RJ na atual temporada de Game of Thrones , só se for talvez adquirido essa serie pela tv globo, e assim tem chances dessa tv aberta que vai bancar a nova dublagem ou exigir do distribuidor a redublagem da 6° temporada em diante dublado no RJ com os mesmos elenco de dublagem das cinco temporadas.

Vi a uns 2 ou 3 anos atrás que o SBT estava com os direitos da série, há probabilidade se eles começarem a exibir de que ocorra o mesmo com True Blood e o canal exija redublagem de GOT a partir da 6ª temporada mantendo o elenco das 5 primeiras, o porém é, quando e se irão exibir.
Interessante é que mesmo rolando redublagem em True Blood a dublagem carioca continuou até o fim, o mesmo houve com os filmes de O Bicho Vai Pegar, que os 2 primeiros foram dublados no RJ, o 3º foi pra SP e depois redublado para a globo no RJ e saiu o 4º esse ano tb dublado em SP e muito provavelmente será redublado no RJ para a Globo (interessante que eu jurava que iria ser somente a dublagem feita no RJ já que é costume de acontecer quando a Globo redubla, de as sequências seguirem o padrão do canal)