Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Escalações Que Não Deram Certo - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Escalações Que Não Deram Certo (/showthread.php?tid=1330)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620


Escalações Que Não Deram Certo - taz - 17-09-2017

Dunkinho Escreveu:Ficou bem caricato mesmo. Tongue
[video=youtube;2kmBsdAIvTc]https://www.youtube.com/watch?v=2kmBsdAIvTc[/video]

Ah, mas que ficou próximo da voz original do MJ, isso ficou, sem dúvida.

Bruna Escreveu:O Michael sempre teve uma voz muito feminina. Ou melhor, "andrógina". Difícil pensar num dublador que tenha as mesmas características vocais dele, mesmo se nos permitirmos pensar em alguém de épocas passadas.

A voz dele não 'envelheceu' eu acho. Ficou com a voz de garoto a vida toda rs. É, acho que pode ser considerada 'andrógina', de certa forma. Eu pessoalmente não discordo. Mas tem gente que eu acho que não ia concordar, mas aí é outra história...


Escalações Que Não Deram Certo - Killer Bunny - 17-09-2017

Eu lembro é do Marcelo Sandryni dublando o em Moonwalker, esse filme passou no SBT quando ele faleceu


Escalações Que Não Deram Certo - taz - 17-09-2017

Killer Bunny Escreveu:Eu lembro é do Marcelo Sandryni dublando o em Moonwalker, esse filme passou no SBT quando ele faleceu

Acho que eu já assisti esse filme há muuiiito tempo. Infelizmente não lembro nada da dublagem.


Escalações Que Não Deram Certo - Killer Bunny - 17-09-2017

Tá aqui, ele fala um pouco aos 0:15
[video=youtube;PiYyFx4Pj3M]https://www.youtube.com/watch?v=PiYyFx4Pj3M[/video]


Escalações Que Não Deram Certo - taz - 17-09-2017

Eu achei que ficou um pouco estranho rs. Entre os dois, acho que o Marcelo Garcia ficou melhor.


Escalações Que Não Deram Certo - Bruna' - 17-09-2017

taz Escreveu:A voz dele não 'envelheceu' eu acho. Ficou com a voz de garoto a vida toda rs. É, acho que pode ser considerada 'andrógina', de certa forma. Eu pessoalmente não discordo. Mas tem gente que eu acho que não ia concordar, mas aí é outra história...
É, complicado. Tecnicamente é uma voz masculina, claro, tenor lírico é o termo mais adequado, se não me engano. Até porque homens contra-alto, soprano e mezzo, só homens trans, ou com alguma disfunção hormonal ou castratti.


Escalações Que Não Deram Certo - taz - 18-09-2017

Marco Antônio Costa no Brad Pitt e Carlos Gesteira no Anthony Hopkins, na versão dublada mais recente do filme Encontro Marcado.

Minha justificativa (baseada na minha experiência enquanto admirador e 'estudioso' - informal, claro - da dublagem brasileira há 12 anos):

É o seguinte, em relação ao Marco Antônio no Brad Pitt, eu tenho apenas uma ressalva, a voz do Marco tava pesada demais no papel, o Brad Pitt novinho e tal, não ficou legal, pq a voz do Marco ficou muito grave pra ele, e deixou meio que descaracterizado o personagem. Somente esse o ponto negativo. Acho que o Marcus Jardym ou Duda Ribeiro, seriam opções plausíveis nesse caso, principalmente por conta do próprio timbre original do Brad Pitt, meio 'respirado', e ainda jovial naquela época.

E sei que já virou 'piegas' falar do Gesteira no A. Hopkins. O interessante é que mesmo depois de tanto tempo, eu não consigo mudar de opinião a respeito. Definitivamente, posso dizer que ele não me surpreendeu nesse filme. O que me surpreende sim é o fato de terem escolhido a ele como voz pro A. Hopkins. Eu conheço o trabalho do Gesteira há muito tempo, desde os tempos da Doublesound. Ele tem uma voz muito legal, fica bem em velhinhos, mas o problema dele, sobretudo quando estamos falando de Anthony Hopkins, é a interpretação.

Não estou dizendo que ele não é um bom profissional. Longe disso. Mas o que eu quero dizer é que a escolha dele pro papel/personagem/ator estava totalmente fora de lugar. Totalmente deslocada a voz no ator e no personagem.

Penso que no A. Hopkins, não por uma questão de semelhança com a voz original, mas que outros atores pudessem ser mais adequados, Júlio Chaves (que tá com a voz mais grave hoje), Élcio Romar, Leonardo José, por exemplo. Já que puseram o Roberto Macedo que não tinha nada a ver com a voz do A. Hopkins (mas que ainda assim interpretou brilhantemente o papel), poderia ter sido um deles. Pensaria até em Waldyr Sant'Anna ou José Santana tbem, quer dizer, não foi por uma questão de falta de opção que isso aconteceu.

É nessas horas que eu sinto falta do Jomeri Pozzoli, que como se diz na gíria 'futebolística', o cara era 'meio time'. Infelizmente não foi encontrada uma voz, ou um ator, que pudesse suprir o lugar que ele deixou.


Escalações Que Não Deram Certo - Ivan - 18-09-2017

taz Escreveu:Marco Antônio Costa no Brad Pitt e Carlos Gesteira no Anthony Hopkins, na versão dublada mais recente do filme Encontro Marcado.

Minha justificativa (baseada na minha experiência enquanto admirador e 'estudioso' - informal, claro - da dublagem brasileira há 12 anos):

É o seguinte, em relação ao Marco Antônio no Brad Pitt, eu tenho apenas uma ressalva, a voz do Marco tava pesada demais no papel, o Brad Pitt novinho e tal, não ficou legal, pq a voz do Marco ficou muito grave pra ele, e deixou meio que descaracterizado o personagem. Somente esse o ponto negativo. Acho que o Marcus Jardym ou Duda Ribeiro, seriam opções plausíveis nesse caso, principalmente por conta do próprio timbre original do Brad Pitt, meio 'respirado', e ainda jovial naquela época.

E sei que já virou 'piegas' falar do Gesteira no A. Hopkins. O interessante é que mesmo depois de tanto tempo, eu não consigo mudar de opinião a respeito. Definitivamente, posso dizer que ele não me surpreendeu nesse filme. O que me surpreende sim é o fato de terem escolhido a ele como voz pro A. Hopkins. Eu conheço o trabalho do Gesteira há muito tempo, desde os tempos da Doublesound. Ele tem uma voz muito legal, fica bem em velhinhos, mas o problema dele, sobretudo quando estamos falando de Anthony Hopkins, é a interpretação.

Não estou dizendo que ele não é um bom profissional. Longe disso. Mas o que eu quero dizer é que a escolha dele pro papel/personagem/ator estava totalmente fora de lugar. Totalmente deslocada a voz no ator e no personagem.

Penso que no A. Hopkins, não por uma questão de semelhança com a voz original, mas que outros atores pudessem ser mais adequados, Júlio Chaves (que tá com a voz mais grave hoje), Élcio Romar, Leonardo José, por exemplo. Já que puseram o Roberto Macedo que não tinha nada a ver com a voz do A. Hopkins (mas que ainda assim interpretou brilhantemente o papel), poderia ter sido um deles. Pensaria até em Waldyr Sant'Anna ou José Santana tbem, quer dizer, não foi por uma questão de falta de opção que isso aconteceu.

É nessas horas que eu sinto falta do Jomeri Pozzoli, que como se diz na gíria 'futebolística', o cara era 'meio time'. Infelizmente não foi encontrada uma voz, ou um ator, que pudesse suprir o lugar que ele deixou.

É Taz, tá difícil encontrar um substituto pro Jomeri. O Carlos eu não acho uma opção adequada pro Hopkins, achei esses dubladores que vc citou também boas opções.


Escalações Que Não Deram Certo - Bruna' - 18-09-2017

taz Escreveu:Marco Antônio Costa no Brad Pitt e Carlos Gesteira no Anthony Hopkins, na versão dublada mais recente do filme Encontro Marcado.

Minha justificativa (baseada na minha experiência enquanto admirador e 'estudioso' - informal, claro - da dublagem brasileira há 12 anos):

É o seguinte, em relação ao Marco Antônio no Brad Pitt, eu tenho apenas uma ressalva, a voz do Marco tava pesada demais no papel, o Brad Pitt novinho e tal, não ficou legal, pq a voz do Marco ficou muito grave pra ele, e deixou meio que descaracterizado o personagem. Somente esse o ponto negativo. Acho que o Marcus Jardym ou Duda Ribeiro, seriam opções plausíveis nesse caso, principalmente por conta do próprio timbre original do Brad Pitt, meio 'respirado', e ainda jovial naquela época.

E sei que já virou 'piegas' falar do Gesteira no A. Hopkins. O interessante é que mesmo depois de tanto tempo, eu não consigo mudar de opinião a respeito. Definitivamente, posso dizer que ele não me surpreendeu nesse filme. O que me surpreende sim é o fato de terem escolhido a ele como voz pro A. Hopkins. Eu conheço o trabalho do Gesteira há muito tempo, desde os tempos da Doublesound. Ele tem uma voz muito legal, fica bem em velhinhos, mas o problema dele, sobretudo quando estamos falando de Anthony Hopkins, é a interpretação.

Não estou dizendo que ele não é um bom profissional. Longe disso. Mas o que eu quero dizer é que a escolha dele pro papel/personagem/ator estava totalmente fora de lugar. Totalmente deslocada a voz no ator e no personagem.

Penso que no A. Hopkins, não por uma questão de semelhança com a voz original, mas que outros atores pudessem ser mais adequados, Júlio Chaves (que tá com a voz mais grave hoje), Élcio Romar, Leonardo José, por exemplo. Já que puseram o Roberto Macedo que não tinha nada a ver com a voz do A. Hopkins (mas que ainda assim interpretou brilhantemente o papel), poderia ter sido um deles. Pensaria até em Waldyr Sant'Anna ou José Santana tbem, quer dizer, não foi por uma questão de falta de opção que isso aconteceu.

É nessas horas que eu sinto falta do Jomeri Pozzoli, que como se diz na gíria 'futebolística', o cara era 'meio time'. Infelizmente não foi encontrada uma voz, ou um ator, que pudesse suprir o lugar que ele deixou.
Na minha opinião, a melhor voz do Anthony Hopkins de longe é o Luiz Carlos de Moraes, até hoje, mesmo nele um pouco mais jovem. Mas no Rio, realmente é difícil. Eu apostaria no Isaac Bardavid, apesar da voz dele estar bem envelhecida hoje. Mas o Carlos Gesteira, tem uma voz muito parecida com a do Hopkins no original, analisando por esse ângulo eu compreendo um pouco a escalação.


Escalações Que Não Deram Certo - taz - 18-09-2017

Pra quem tá de fora, como é o meu caso, é difícil entender certas coisas, como o q eu relatei acima. Muitas vezes é alegado que foi uma opção do 'cliente'. Quando se fala em 'cliente' nessas respostas eu já sei o que eles querem dizer, é uma entidade super-poderosa que 'faz e acontece', na dublagem e tudo mais. Mas mesmo assim, a omissão diante de certas coisas tbem é uma forma de ação, quer dizer, não deixa de ser uma forma de corroborar certas atitudes, certas escolhas.

Não é uma questão de querer que seja perfeito, não é isso. É uma questão de qualidade do trabalho que tá sendo entregue, que as vezes fica prejudicado.