Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480


Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 25-07-2019

Thiago. Escreveu:Não sei pq vcs tão surpresos, Marco Ribeiro e auto-escalação são sinônimos.

minha surpresa não foi ele se auto-escalar. mas sim acatarem isso como fizeram.

acho que é a primeira repetição de principal nesses animes da CR


Novidades sobre a Crunchyroll - sominterre - 25-07-2019

Reinaldo Escreveu:minha surpresa não foi ele se auto-escalar. mas sim acatarem isso como fizeram.

acho que é a primeira repetição de principal nesses animes da CR

Pior que sim, dos quase 20 títulos dublados, todos tinham protagonistas com vozes diferentes até agora (só não dá pra contar o Joker Game, já que cada episódio tinha um protagonista diferente).


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 26-07-2019

sominterre Escreveu:Pior que sim, dos quase 20 títulos dublados, todos tinham protagonistas com vozes diferentes até agora (só não dá pra contar o Joker Game, já que cada episódio tinha um protagonista diferente).

Na prática, sim. Mas tecnicamente, o Marco já havia dublado os protagonistas tanto do anime do Smartphone, como também o de Tanya the Evil.
Sim, ele dublou a Tanya, a encarnação masculina dela no caso.


Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 26-07-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Na prática, sim. Mas tecnicamente, o Marco já havia dublado os protagonistas tanto do anime do Smartphone, como também o de Tanya the Evil.masculina dela no caso.

que principal no anime da Tanya? aquela versão masculina na lembrança dela? nem dá pra contabilizar essa vai.. se fosse revezamento com a Pamella no personagem daria pra concordar contigo.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 28-07-2019

Reinaldo Escreveu:que principal no anime da Tanya? aquela versão masculina na lembrança dela? nem dá pra contabilizar essa vai.. se fosse revezamento com a Pamella no personagem daria pra concordar contigo.

Como eu disse, foi tecnicamente.

E eu assisti Akashic Records dublado ontem. O Leo Rabelo e o Fabrício Vila Verde fizeram dois personagens novos.


Novidades sobre a Crunchyroll - sominterre - 31-07-2019

No episódio 41 de Black Clover a Kahoru apareceu. Gostei da escolha da dubladora, mas não reconheci quem era.
A música que a personagem canta foi deixado o áudio original, mas como a letra são só palavras inventadas, acho que tanto faz.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 31-07-2019

sominterre Escreveu:No episódio 41 de Black Clover a Kahoru apareceu. Gostei da escolha da dubladora, mas não reconheci quem era.
A música que a personagem canta foi deixado o áudio original, mas como a letra são só palavras inventadas, acho que tanto faz.

Eu ia comentar que a Luísa Viotti dublou uma personagem de Black Clover no último episódio que assisti. Provavelmente era ela. E eu gostei do trabalho, se de fato foi.
Sobre a música, é uma pena que não tenham dublado. Dá um certo desânimo comparar a falta de esmero e capricho da dublagem brasileira da série, em relação à pós-produção, com a americana, que é muito melhor mixada com efeitos de eco nas magias e alto-falante nas falas dos personagens quando estão em algum local aberto, além de terem dublado essa música em questão. Mas, vindo da SDI Media, e sua falta de capricho quando se fala de pós-produção, não dá pra esperar muito, só que gravem as falas e joguem elas na trilha sonora com nenhum cuidado além de sincronizar.


Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 31-07-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Eu ia comentar que a Luísa Viotti dublou uma personagem de Black Clover no último episódio que assisti. Provavelmente era ela. E eu gostei do trabalho, se de fato foi.
Sobre a música, é uma pena que não tenham dublado. Dá um certo desânimo comparar a falta de esmero e capricho da dublagem brasileira da série, em relação à pós-produção, com a americana, que é muito melhor mixada com efeitos de eco nas magias e alto-falante nas falas dos personagens quando estão em algum local aberto, além de terem dublado essa música em questão. Mas, vindo da SDI Media, e sua falta de capricho quando se fala de pós-produção, não dá pra esperar muito, só que gravem as falas e joguem elas na trilha sonora com nenhum cuidado além de sincronizar.

lembra qual personagem? não lembro de ter escutado a voz da Luísa


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 31-07-2019

Reinaldo Escreveu:lembra qual personagem? não lembro de ter escutado a voz da Luísa

Eu não acompanho Black Clover com frequência, então talvez a minha descrição não vá ser a melhor, mas essa personagem aparecia em uma cena onde outros personagens estavam incentivando a Noelle quando ela invocava/controlava uma magia de água.


Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 31-07-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Eu não acompanho Black Clover com frequência, então talvez a minha descrição não vá ser a melhor, mas essa personagem aparecia em uma cena que tava tomando incentivando a Noelle quando ela invocava uma magia de água.

rs assim não lembraria mesmo. sabe mais ou menos em que episódio?