Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - lepereira - 17-04-2014

Daniel Felipe Escreveu:Obrigado vou ver e vou tirar minhas próprias conclusões

Eu assisti todos, só o C4 que não está lá Sad
Gostei da dublagem.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Daniel Felipe - 17-04-2014

Sei lá achei estranha a dublagem


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Robert Mabel - 21-04-2014

O SBT já está anunciando as últimas semanas de Por Ela Sou Eva, que chega ao fim no mês que vem.
A provável substituta dela é Meu Pecado (Mi Pecado), que é protagonizada pela ex-RBD Maite Perroni.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Daniel Felipe - 21-04-2014

Robert Mabel Escreveu:O SBT já está anunciando as últimas semanas de Por Ela Sou Eva, que chega ao fim no mês que vem.
A provável substituta dela é Meu Pecado (Mi Pecado), que é protagonizada pela ex-RBD Maite Perroni.

Olha Robert o SBT encurtou tanto esta novela que já esta até acabando mas ela não era lá essas coisas recentemente vi uma matéria que a novela Mi Pecado já esta sendo dublado eu acho que essa novela realmente pode fazer um sucesso tomara que a RioSound não faça besteira no elenco e arrume aquele som abafado eu vou postar o sinopse da novela eu achei interessante vejam e comentem o que achado sinopse

aqui:

Paulino Córdoba, Gabino Roura, Rodolfo Huerta e Matias Quiroga, foram amigos desde a infância, mas adultos, as suas prioridades mudaram, e um pecado ameaça destruir a sua relação de amizade.Paulino é o proprietário da Fazenda "El Milagro", e marido de Rosário, tem dois filhos, César e Lucrecia. Rosário tem mostrado sempre uma predileção para o sexo masculino, e uma filha contra a sua rejeição aberta. Lucrecia e Manuel se consideram irmãos de leite, porque a Delfina os amamentara. Lucrecia é o melhor amiga do Julian Huerta. Ambos partilham os mesmos gostos e uma simpatia que, ao longo dos anos, torna-se um grande amor.
Gabino é um homem astuto e ambicioso que mata sua mulher Inés, para se apoderar da sua fortuna. Gabino manipula seus amigos e seu filhos, Carmelo e Teresa. É o dono das maiores terras de cultivo, e paga a Paulino, para fazer a distribuição e comercialização das maçãs.
Rodolfo é o professor do povoado de São Pedro, é um homem íntegro e trabalhador. Está casado com Justina, uma mulher sensual e que está sempre insatisfeita com o pouco que seu marido lhe dá. Sãos os pais de Julián, e Josué.
Justina, a mulher de Rodolfo, é quem inicia graves conflitos que ameaçam a relação de amizade entre Rodolfo, Paulino e Gabino. Matias Quiroga, sacerdote do povoado, vê com angústia como seus amigos agora são inimigos.
A inimizade entre esses homens e suas famílias torna-se o principal obstáculo para o amor de Lucrecia e Julián. Infelizmente, para ambos, o acaso os envolve em um acidente que custou a vida de César. Eles são inocentes, mas Rosario, mãe de Lucrecia, pensa são os responsáveis.
A depressão se apodera de Rosário, que passa a não suportar a prenseça de sua filha. O ressentimento de Rosário obriga Paulino a expulsar sua filha da fazenda El Milagro e a levá-la para longe da família de Rodolfo Huerta. A partir de então, a má fama de Julián corre pelo povoado e daí surge o apelido de "Chamuco" - "diabo" para países como o México e outros da América Latina-, que terá que carregar pelo resto da sua vida. Com o passar dos anos, Lucrecia e Julián se reencontram e seu amor renasce, mas seus pais se opõem. Eles estão dispostos a lutar por seu amor. E contam com o apoio de Delfina, Modesto, seu esposo, e a solidariedade de Manuel, que apesar de amar Lucrecia, os ajuda a serem felizes.
Modesto, capataz da fazenda, é um homem do campo, que tem uma roça de milho e que junto com Delfina e Manuel, formam uma família íntegra e amorosa. Lucrécia não volta sozinha, vem acompanhada de sua prima Renata, que após matar a diretora do internato em que ela e Lucrécia estudavam, foge para São Pedro com a desculpa de que vai passar as férias com a prima. Uma garota muito invejosa, disposta a se apoderar de tudo que é de Lucrécia. Paulino sofre uma crise econômica e Gabino exige casar com sua filha Lucrecia. Mas Carmelo se impõe e mata seu pai. Julián é acusado injustamente por este crime e com isso Lucrecia se vê obrigada a casar-se com Carmelo para evitar a ruína de seu pai e que Julián fosse acusado injustamente. Julián vai embora do povoado, convencido de que Lucrecia o traiu. Lucrecia vive triste como esposa de Carmelo, depois de ter perdido a fazenda El Milagro.
O povoado fala da chegada de um estranho que comprou a fazenda. Lucrecia descobre que este estranho é Julián Huerta. Carmelo fica sabendo que Julián voltou e se inicia a guerra entre os dois pelo amor de Lucrecia.Com este marco, Lucrecia e Julián lutarão muito para mostrar que seu amor é forte e duradouro.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 21-04-2014

A novela "O Fantasma de Elena" vai ser exibida no canal internacional Telemundo África, provavelmente com dublagem de Miami.
E Falando na Telemundo eu vi alguns vídeos de "La Patrona" dublado, a Fátima Noya faz a vilã.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Daniel Felipe - 21-04-2014

Thiago Matheus Escreveu:A novela "O Fantasma de Elena" vai ser exibida no canal internacional Telemundo África, provavelmente com dublagem de Miami.
E Falando na Telemundo eu vi alguns de "La Patrona" dublado, a Fátima Noya faz a vilã.

Eu não sei o que é pior a dublagem do Stúdio Gábia ou a de Miami ? a dublagem de ''La Patrona'' é boa ou ruim?


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 21-04-2014

Daniel Felipe Escreveu:Eu não sei o que é pior a dublagem do Stúdio Gábia ou a de Miami ? a dublagem de ''La Patrona'' é boa ou ruim?

Eu só vi trechos no youtube, nem deu para avaliar direito. Se quiser ver é só colocar "A Patroa Zap Novelas" no youtube.

Engraçado, parece que é a própria Zap que encomenda as dublagens de todas as novelas que exibe, menos as que já estejam dubladas. Tanto da Televisa, quando da Venevision e Telemundo. Já a Telemundo só manda pra dublagem quando é para exibir na Telemundo África, sendo as novelas dubladas tanto em inglês, quanto em português. A Televisa foi na onda do Zap e também mandou para o Studio Gábia a novela "Fogo no Sangue", porra Televisa.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Daniel Felipe - 21-04-2014

Thiago Matheus Escreveu:Eu só vi trechos no youtube, nem deu para avaliar direito. Se quiser ver é só colocar "A Patroa Zap Novelas" no youtube.

Engraçado, parece que é a própria Zap que encomenda as dublagens de todas as novelas que exibe, menos as que já estejam dubladas. Tanto da Televisa, quando da Venevision e Telemundo. Já a Telemundo só manda pra dublagem quando é para exibir na Telemundo África, sendo as novelas dubladas tanto em inglês, quanto em português. A Televisa foi na onda do Zap e também mandou para o Studio Gábia a novela "Fogo no Sangue", porra Televisa.


Televisa por favor né manda pra Wan Marcher ou pra Delart ou até mesmo pra ''PiorSound'' manda pro Rio os bonecos que a gente já está acostumado tá difícil ver novelas assim porra eu sei que e ruim redublagem mas eu torço para que isso aconteça


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 21-04-2014

Eu não consigo gostar das dublagens da Rio Sound. E a Delart mesmo sendo um ótimo estúdio, tem panelinha e muitos dubladores não trabalham lá. Eu preferia a Wan Macher mesmo, ou até a Cinevídeo. A Miriam Ficher é diretora da Cinevídeo, ela já dirigiu dublagens de novelas mexicanas na Herbert Richers, com certeza ela iria respeitar os bonecos.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Daniel Felipe - 21-04-2014

Thiago Matheus Escreveu:Eu não consigo gostar das dublagens da Rio Sound. E a Delart mesmo sendo um ótimo estúdio, tem panelinha e muitos dubladores não trabalham lá. Eu preferia a Wan Macher mesmo, ou até a Cinevídeo. A Miriam Ficher é diretora da Cinevídeo, ela já dirigiu dublagens de novelas mexicanas na Herbert Richers, com certeza ela iria respeitar os bonecos.

É isso a solução é a Wan Marcher ela sim faz dublagens ótimas. Mas o único problema da RioSound e o som ruim por que o elenco é bom