Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 14-03-2021

Nicholas Knupp Escreveu:Acho que o pessoal na época não se preocupava muito com isso , o que é realmente uma pena , porque muita coisa importante se perdeu assim . A dublagem original de O Iluminado é outra que tem uma importância muito grande , mas também está perdida . Mas a dublagem de O Iluminado acredito que ainda possa existir por aí em algum lugar , com algum colecionador que tenha os rolos de filme de cinema originais da época , não é um filme TÃO antigo assim , então é possível . Mas Branca de Neve é impossível , nenhum rolo de filme resistiria mais de 80 anos

É, eu acho que faz sentido. Fora o que o Paseven disse. Se em 65 essa 1ª dublagem já era quase impossível de encontrar e motivou uma redublagem, o que dirá em 2021.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 15-03-2021

Alguém se Lembra do Anime Gospel Superbook que Passava na Record com Dublagem da BKS?, Só Lembro da Márcia Gomes no Menino Protagonista.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Chyri1 - 15-03-2021

Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 15-03-2021

Chyri1 Escreveu:Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?

pode ser "música, maestro!" ou cinderela e tudo vai depender se "música, maestro!" sofreu alguma redublagem ao longo dos anos.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Lionel23 - 15-03-2021

Chyri1 Escreveu:Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?

De modo integral (do inicio ao fim)? Muito provavelmente a primeira dublagem de Dumbo, feita na Sonofilms. Anos atrás, um membro disponibilizou no Tela de Cinema (junto com as suas redublagens) um pesado arquivo com ela. O arquivo, posteriormente, sumiu e ninguém o ripou outra vez. Mas esse encontra-se fácil no Memoria da TV. Contudo, alguém pegou a dublagem e a upou aqui:

https://www.youtube.com/watch?v=n5mJQhwS0oc&t=2906s


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 17-03-2021

[video=youtube;87fIPWnCkXI]https://www.youtube.com/watch?v=87fIPWnCkXI&ab_channel=TvaLenhaeOsViajante sdoTempo[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Carlit007 - 19-03-2021

[video=youtube;bWE5tfxHW14]https://www.youtube.com/watch?v=bWE5tfxHW14[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 19-03-2021

Carlit007 Escreveu:[video=youtube;bWE5tfxHW14]https://www.youtube.com/watch?v=bWE5tfxHW14[/video]

A qualidade do áudio está meio ruim , mas me parece ser o Pádua Moreira no Michael Caine , o Pelé é o Waldyr Sant Anna , o dublador do Stallone ñ me é familiar , mas certamente ñ é o André Filho . Essa dublagem ñ é da Herbert , pq o Waldyr deixou de trabalhar lá em 78 e só voltou em 2004 , quando a dublagem dos Simpsons foi pra lá , deve ser da Telecine


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Carlit007 - 20-03-2021

Nicholas Knupp Escreveu:A qualidade do áudio está meio ruim , mas me parece ser o Pádua Moreira no Michael Caine , o Pelé é o Waldyr Sant Anna , o dublador do Stallone ñ me é familiar , mas certamente ñ é o André Filho . Essa dublagem ñ é da Herbert , pq o Waldyr deixou de trabalhar lá em 78 e só voltou em 2004 , quando a dublagem dos Simpsons foi pra lá , deve ser da Telecine
de acordo com esse site que pegou informações com um dublador que participou dessa dublagem é marcos batista no stallone andre filho no michael caine pelé dublando ele mesmo e jose de abreu no major https://sanojhumber.blogspot.com/2018/02/Victory-1981-dub.html


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 20-03-2021

O Stallone é o Alfredo Martins. Michael Caine é o Pádua mesmo.

Estou pensando na Tecnisom, porque o Pádua quase nunca trabalhou na Telecine.

Danilo Powers Escreveu:Alguém se Lembra do Anime Gospel Superbook que Passava na Record com Dublagem da BKS?, Só Lembro da Márcia Gomes no Menino Protagonista.

Existe um canal no YouTube com a dublagem clássica. Reconheci o Zezinho Cutolo no robô, Dráusio de Oliveira no Superlivro, e o Waldyr de Oliveira no professor.

A série também foi lançada em VHS e DVD.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLd_bvJ1v60tAiNuLAL1Ztw0D-3PbtunNs

Lionel23 Escreveu:De modo integral (do inicio ao fim)? Muito provavelmente a primeira dublagem de Dumbo, feita na Sonofilms. Anos atrás, um membro disponibilizou no Tela de Cinema (junto com as suas redublagens) um pesado arquivo com ela. O arquivo, posteriormente, sumiu e ninguém o ripou outra vez. Mas esse encontra-se fácil no Memoria da TV. Contudo, alguém pegou a dublagem e a upou aqui:

https://www.youtube.com/watch?v=n5mJQhwS0oc&t=2906s

A primeira dublagem foi lançada no VHS em Dezembro de 1988.