![]() |
As dublagens mais horriveis de todos os tempos - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: As dublagens mais horriveis de todos os tempos (/showthread.php?tid=15892) |
As dublagens mais horriveis de todos os tempos - johnny-sasaki - 05-02-2018 Reinaldo Escreveu:o Mário Costa não é ator? nunca tinha ouvido nada parecido,.. Fazia dublagens em Los Angeles junto com o falecido Bira Castro,a Sumara Louise e o Nizo Neto nos anos 90.Dublou o Robin(Chris O'Donell) em Batman & Robin e o Catatau na redublagem do Cartoon Network de alguns episodios de Zé Colméia. As dublagens mais horriveis de todos os tempos - DLucas av - 10-05-2018 Mário Costa dublando o Robin Williams em "Candidato Aloprado". As dublagens mais horriveis de todos os tempos - DLucas av - 10-05-2018 E dublou o Robin Williams em "Candidato Aloprado". Ficou horrível, a voz dele não combinava nada com a do Robin. Estou vendo agora esse filme na Band e basta comparar com o original, para perceber que não combina nada. Além do mais, O Mário tem a voz jovial e aguda e não combinou com a voz do Robin. Poderiam ter chamado...o Márcio Simões ou o Nelson Machado!. As dublagens mais horriveis de todos os tempos - SuperBomber3000 - 10-05-2018 O anime A.I.C.O. Incarnation, dublado em Curitiba. A tradução e os scripts até ficaram bons, mas as atuações foram simplesmente atrozes. Na verdade, infelizmente, acho que dá pra pôr a maioria das dublagens curitibanas nessa lista, como a série francesa A Louva-a-Deus por exemplo. Algumas dublagens de Campinas também entram na lista, como os animes Schwarzesmarken e Fate/Apocrypha, ou a série Manhunt Unabomber. A dublagem brasiliense do jogo/visual novel Lovesick: Yandere Simulator também é terrível. Aliás, Brasília tá num patamar até pior que Curitiba nesse aspecto. As dublagens mais horriveis de todos os tempos - Bruna' - 22-05-2018 Eu queria dizer que tô tentando maratonar Uma Família da Pesada mas tá foda, é muito legal ver dubladores clássicos nas primeiras temporadas mas ao mesmo tempo a tradução é horrível tanto na Marshmallow quanto na Dublavídeo, eca. As dublagens mais horriveis de todos os tempos - SuperBomber3000 - 22-05-2018 Bruna Escreveu:Eu queria dizer que tô tentando maratonar Uma Família da Pesada mas tá foda, é muito legal ver dubladores clássicos nas primeiras temporadas mas ao mesmo tempo a tradução é horrível tanto na Marshmallow quanto na Dublavídeo, eca. Sendo justo, nas três primeiras temporadas a Marshmallow fez um trabalho ainda bacaninha mesmo na parte técnica (tradução, adaptação musical, etc). Da quarta em diante é que a coisa degringolou, quando a tradução passou a ser extremamente literal e adaptação musical passou a inexistir na dublagem; e de bônus ainda foi nessa temporada que substituíram o Marcos Hailer no Chris. Aí a coisa só veio à melhorar de novo quando o desenho passou pra Sigma, e isso na décima temporada, muito tempo depois. É bem triste. As dublagens mais horriveis de todos os tempos - Carlit007 - 22-05-2018 ele dublava quase todos protagonistas dos filmes dublados no estudio dele e sempre o personagem que ele dublava era redublado na globo As dublagens mais horriveis de todos os tempos - Bruna' - 23-05-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Sendo justo, nas três primeiras temporadas a Marshmallow fez um trabalho ainda bacaninha mesmo na parte técnica (tradução, adaptação musical, etc). Da quarta em diante é que a coisa degringolou, quando a tradução passou a ser extremamente literal e adaptação musical passou a inexistir na dublagem; e de bônus ainda foi nessa temporada que substituíram o Marcos Hailer no Chris.Eu vi três episódios dublados pela Sigma e até agora tô curtindo bastante. É uma pena essa falta de capricho em certos episódios, porque o Luiz Carlos e a Adriana Pissardini são fantásticos, muito mais engraçados que os dubladores originais, assim como o Wellington Lima, claro, no caso do Brian eu não tenho opinião formada, gosto tanto do Vaccari quanto do César Leitão e do Seth no original. As dublagens mais horriveis de todos os tempos - DLucas av - 14-07-2018 Achei que o Mário Costa ficou bem no Paul Giamatti (pelo menos em "O Grande Mentiroso") As dublagens mais horriveis de todos os tempos - juandmarco - 14-07-2018 Carlit007 Escreveu:ele dublava quase todos protagonistas dos filmes dublados no estudio dele e sempre o personagem que ele dublava era redublado na globoEle quem? E uma dublagem que ficou péssima foi a do desenho Wolverine e os X-Men. Se duvidar já postei aqui, pq eu nem lembrava de ter postado mas recebi um e-mail dizendo que postaram no tópico em que eu postei. ahsuashashsa E sim, dublagens de Campinas infelizmente costumam ser péssimas. :/ |