![]() |
|
TRAILERS DUBLADO - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: TRAILERS DUBLADO (/showthread.php?tid=66) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
|
TRAILERS DUBLADO - Paseven - 30-09-2015 [video=youtube;A4LmbcA-NSk]https://www.youtube.com/watch?v=A4LmbcA-NSk[/video] TRAILERS DUBLADO - Hades - 30-09-2015 RHCSSCHR Escreveu:Sobre a dublagem do novo filme do Charlie Brown, realmente fica estranho ouvir uma vozes de crianças quando se está acostumado com a dublagem antiga, com vozes de adultos. (Se bem que na versão da VTI, a maioria dos dubladores praticamente eram crianças). Mas fica complicado: quem chamar? Como não é mais possível chamar o Marcelo Gastaldi, quem chamar? Selton Mello? Ulisses Bezerra? Marcelo Campos? Ou o atual: José Leonardo? Cada um desses dubladores marcaram diversas pessoas. Para os da geração nova, talvez José Leonardo. Realmente é muito complicado. Os personagens da Turma do Charlie Brown sempre foram dublados por crianças nas animações baseadas em suas histórias nos EUA. Sempre fizeram questão q fosse assim. Foi a gente q inventou de botar adulto pra dublá-los. Então n é nenhum absurdo optarmos por esta solução desta vez. TRAILERS DUBLADO - Paseven - 30-09-2015 Eduardo K Escreveu:[video=youtube;uofCBH4Hcr0]https://www.youtube.com/watch?v=uofCBH4Hcr0[/video] Provavelmente o último trabalho do Caio César TRAILERS DUBLADO - rodolfoalbiero - 30-09-2015 Blocked Escreveu:Provavelmente o último trabalho do Caio César Triste demais RHCSSCHR Escreveu:Não que eu seja pessimista, gostaria de ver os dubladores da antiga nesse filme (tava assistindo algumas dublagens antigas do Charlie Brown, como a da Maga: perfeita!), mas, pelo jeito, vão chamar dubladores mirins mesmo. Provavelmente vão fazer que nem a Paramount fez com Tartarugas Ninjas: não chamou os antigos dubladores. O pessoal exagerou ao ofender esse dublador mirim, seja lá quem for esse menino. Mas o fato é que não ficou bom. É difícil avaliar atuação por meio de um trailer tão curto, mas não me agradou. O menino não parece estar atuando, parece estar lendo o texto. Sem contar que o sotaque carioca está muito carregado. Imagino que a FOX vai escalar dubladores mirins, pelo jeito. Mas gostaria que fosse um elenco adulto, poderia ser até misto entre SP e RJ. Seria legal se convidassem o Danton Mello. OK, eu sei que quem dublou foi o Selton Mello, mas a voz dele mudou bastante desde então. Já o seu irmão Danton tem até hoje praticamente a mesma voz, ideal para dublar personagens jovens ou até crianças, além de ser muito parecida com a voz que o irmão tinha no passado. TRAILERS DUBLADO - rodolfoalbiero - 02-10-2015 Um Senhor Estagiário [video=youtube;a_TrRmx6VGU]https://www.youtube.com/watch?v=a_TrRmx6VGU[/video] TRAILERS DUBLADO - Paseven - 02-10-2015 [video=youtube;zyu-FVZQTEw]https://www.youtube.com/watch?v=zyu-FVZQTEw[/video] TRAILERS DUBLADO - Paseven - 05-10-2015 [video=youtube;71-lnnkgFaY]https://www.youtube.com/watch?v=71-lnnkgFaY[/video] TRAILERS DUBLADO - Ryu - 05-10-2015 Um Senhor Estagiário, é mais um filme da Warner dublado em São Paulo, quem diria. TRAILERS DUBLADO - Fábio - 05-10-2015 Tem que ser criança dublando a turma do Minduim,Adulto fica esquisito demais dublando criança(mesmo em animação).Esse filme do Will Ferrell parece que vai ser bom kkk TRAILERS DUBLADO - Fábio - 05-10-2015 Mas Março Antônio no Wahlberg ainda não consigo gostar.E esse filme,a grande aposta,sei lá,tá estranho,os atores tão tudo estranho(até as vozes hehehe borgert no Steve Carrell?!) |