![]() |
Escalações Que Não Deram Certo - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Escalações Que Não Deram Certo (/showthread.php?tid=1330) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
|
Escalações Que Não Deram Certo - Phelipe Zulato Tavares - 14-06-2017 CLaudioST Escreveu:Animação dos episodios 2D de tá chovendo hambuguer com dublagem paulista e não mantiveram nenhum dublador carioca dos 2 filmes em 3D.Mantiveram o Mauro Ramos apenas... Acho chato quando rola essa troca de estado e não levam a primeira dublagem como base A diferença da voz do Alexandre pra voz do Rodrigo e da Jussara para a voz da Fernanda Baronne é gigante! Escalações Que Não Deram Certo - Bruna' - 14-06-2017 taz Escreveu:Isso que vc falou também é muito variável, pode dar certo e pode não dar certo. Por exemplo, no filme Edward Mãos de Tesoura, a Angélica Santos fez a Winona jovem, e ela maquiada de velhinha foi a Gessy Fonseca. Na minha opinião foi uma escolha acertada colocar as duas dubladoras, e no caso, ficou parecendo que cada uma era uma atriz diferente. O trabalho ficou bem feito. Agora, não sei se de fato correspondeu ao que o Tim Burton gostaria que fosse feito, ou se correspondeu à ideia original dele, mas que deu certo, isso deu.Entendo, respeito sua opinião, Pedro, mas eu não acho que fique legal esse tipo de coisa. Não gosto mesmo, prefiro que respeitem a proposta original. Sobre Gattaca, eu adoro essa dublagem, acho que o Orlando Viggiani mandou bem demais no Ethan Hawke, e o Daoiz é um grande ator, então mesmo que a escala dele no Jude Law tenha sido bem burra, eu acho que ficou um trabalho bem competente. Escalações Que Não Deram Certo - Bruna' - 14-06-2017 Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Mantiveram o Mauro Ramos apenas...Eu tô bem triste que não respeitaram a dublagem carioca dos filmes, que eu adoro de paixão, vou passar bem longe desse desenho aí. Escalações Que Não Deram Certo - taz - 14-06-2017 Bruna Escreveu:Entendo, respeito sua opinião, Pedro, mas eu não acho que fique legal esse tipo de coisa. Não gosto mesmo, prefiro que respeitem a proposta original. Bom, eu não vi o caso do Emilio Estevez com o Ronaldo Magalhães, então, não sei se ficou ruim. Se eu não me engano, na versão paulista fizeram a mesma coisa, e acho que o Zé Soares fez ele velho, e eu não vi nada demais, francamente. Assisti no Corujão, nem sei se é o mesmo filme que tu tá falando, mas era um caso bem semelhante, e tinha o Emilio no filme hehehe. Eu realmente não sei se vc entendeu o meu ponto de vista, mas tudo bem. Pra mim, cada caso é um caso. Não dá pra generalizar quando se fala em algo tão abstrato como o trabalho de um ator, a interpretação. Quer dizer, é uma coisa que a gente sente quando vê, aprecia ou não aquilo, de acordo com aquilo que pensamos. O Viggiani realmente se destaca fazendo qualquer ator, independente do filme. Gosto muito do trabalho do Daoiz, mas escalá-lo no Jude Law foi um tremendo erro a meu ver, enquanto que Ernest Borgnine que estava no filme recebeu uma voz totalmente inadequada, um cara forçando o tom pra ficar com voz de velho, acho que foi o Tatu, não tenho certeza. Dentre otras cositas que eu também não gostei. Mas acho que não faz sentido ficar discutindo isso pq eu acho que vai muito pra aquela coisa do gosto pessoal. O que eu tô dizendo de fato, é que não dá pra generalizar. Eu repito, cada caso é realmente um caso. Eu entendo as coisas dessa maneira, não quer dizer tbem que eu acho que pode tudo né. Não é por aí. Escalações Que Não Deram Certo - Bruna' - 14-06-2017 taz Escreveu:Bom, eu não vi o caso do Emilio Estevez com o Ronaldo Magalhães, então, não sei se ficou ruim. Se eu não me engano, na versão paulista fizeram a mesma coisa, e acho que o Zé Soares fez ele velho, e eu não vi nada demais, francamente. Assisti no Corujão, nem sei se é o mesmo filme que tu tá falando, mas era um caso bem semelhante, e tinha o Emilio no filme hehehe.Entendi sim, kkkk, e concordo que os dubladores em questão todos fizeram bons trabalhos até porque são ótimos atores, mas eu acho esse tipo de escala equivocadíssima. Mas é questão de ponto de vista mesmo, como você disse, também não tenho nada contra, só não é algo que eu faria se eu fosse diretora de dublagem, á menos que fosse exigência do cliente, o que duvido. Daoiz era talentosíssimo, é o eterno Lula Molusco pra mim, mesmo que o Pissardini - que também é um ator muito bom, diga-se - duble ele por, sei lá, 40 temporadas. Um papel memorável dele também é do policial corrupto em Era Uma Vez na América, ficou perfeito. No Jude Law é algo que não dá pra entender mesmo, mas também a gente não sabe o que aconteceu no estúdio de dublagem, com o diretor pra ele escalar o Daoiz nesse ator, se foi pedido do dublador, do cliente, se foi simplesmente um erro de julgamento do diretor, talvez nem tenha sido erro, talvez tenha gente que tenha gostado, aliás, isso é certeza, porque sempre tem, mas enfim, é questão do ouvido de cada um. Sobre o Viggiani: ele é sensacional, certeza que se ele fosse do elenco da Herbert dos anos 80 e 90, a gente ouviria ele em tudo quanto é coisa. Aliás, não só ele né, porque BKS, Álamo, Elenco, todos esses estúdios paulistas dessa época tinham super elencos, que foram prejudicados pelo monopólio da HR. Escalações Que Não Deram Certo - Reinaldo - 14-06-2017 taz Escreveu:Então, como eu disse antes eu gosto de quase tudo que a Miriam faz, um ou outro trabalho realmente não vai combinar, ela dubla muitas atrizes. Eu acho que ela fica bem na Tilda Swinton, mas depende muito do papel. Em Nárnia por exemplo, ela ficou bem. Já não escalaria ela pra aquele papel que ela fez naquele filme do Hotel com F. Murray Abraham e Ralph Fiennes. kkk englobei outras questões mas entendi sim. a sua afirmação estava meio enfática; por isso queria que concordasse que a Miriam ficou ruim em alguma escalação e tal. depende da ocasião mesmo tipo no caso da Miriam na Tilda foi engraçado ela começou a dublar ela a partir de Nárnia mesmo, olha não fico vendo a voz original pra ver se casou com o trabalho e tal (acho as vozes de gringos muto chata de acompanhar). concordo que depende do ator, tipo d personagem mas não voi ver no original pra saber isso e depois ver o dublado... a impressão que as vezes escalavam os mais "preparados" pra todo perfil de ator que aparecia anos 80-90 tipo a Miriam em todas loiras/mocinhas (Jodie Foster, Nicole Kidman, Tea Leone, Winona Ryder...), MAC em todo galanzinho (Johnny Depp, George Clooney, Brad Pitt...) depois de praticamente 30 anos os dubladores ainda tem o mesmo perfil de voz mas continuam a dublar os mesmos tipos de atores em alguns casos casa legal e em loiros ficam ruins no meu ver. mesmo tendo leque maior de vozes hoje não vão dar pra um novato um Brad Pitt que tem uma voz boa, vão no MAC ou outro dublador que jé tenha feito ele antes.. Escalações Que Não Deram Certo - Killer Bunny - 14-06-2017 Marcelo Garcia no Stanley Pines de Gravity Falls Escalações Que Não Deram Certo - Bruna' - 14-06-2017 trollwimmer22 Escreveu:Marcelo Garcia no Stanley Pines de Gravity FallsTá doido??? Escalações Que Não Deram Certo - Tommy Wimmer - 14-06-2017 (facepalm) É o Pissardini! Escalações Que Não Deram Certo - Reinaldo - 14-06-2017 Bruna Escreveu:Tá doido??? confundiu com o Marcelo Pissardini acho |