![]() |
|
Melhores Traduções - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Melhores Traduções (/showthread.php?tid=50286) Páginas:
1
2
|
Melhores Traduções - Felipe96 - 16-02-2026 Esse tópico será para as melhores traduções que já foram feitas na história da dublagem. Já começo com as traduções lendárias do Telmo De Avelar (Desenhos da Disney) e Hélio Porto (Perdidos No Espaço). RE: Melhores Traduções - Duke de Saturno - 16-02-2026 Manolo Rey com As Aventuras de Sharkboy e Lavagirl e Tá Dando Onda RE: Melhores Traduções - Miguel Liza - 16-02-2026 Mesmo com alguns erros, a tradução de Chaves é maravilhosa. Muito obrigado Potyguara Lopes, Nelson Machado, Marcos Fornicela, Ira Pollini, dentre outros por terem feito este trabalho incrível. RE: Melhores Traduções - Felipe96 - 16-02-2026 Da nova geração acho que o Sérgio Cantú (embora ele tenha cometido alguns erros) é um caso a parte. RE: Melhores Traduções - Derek Valmont - 16-02-2026 Manolo Rey com Tá Dando Onda RE: Melhores Traduções - DavidDenis - 17-02-2026 Tradução de Dr. HOUSE é muito bem feita. RE: Melhores Traduções - SuperBomber3000 - 17-02-2026 (17-02-2026, 00:18 )DavidDenis Escreveu: Tradução de Dr. HOUSE é muito bem feita. O que a Álamo pecou em The Office, acertou em Dr. House. RE: Melhores Traduções - DavidDenis - 17-02-2026 Muitos criticam a Atma, mas ela tem boas traduções. White Lotus foi bem traduzida. RE: Melhores Traduções - Joseph - 17-02-2026 Superbad da Delart, Cyberpunk 2077, Dark (a serie alemã da Netflix), Taxi Driver (redublagem) e Jovens, Loucos e Rebeldes RE: Melhores Traduções - Paseven - 17-02-2026 vocês estão levando ao pé da letra sobre o trabalho dos tradutores, adaptações feitas pelos diretores/dubladores ou ambos? pq a maioria das citações no tópico são adaptações feitas pelos dubladores/diretores e não pelos tradutores. Além disso, o Telmo Avelar era conhecido por conseguir adaptar os seus textos traduzidos para melhorar o trabalho dos dubladores e outros tradutores só entregam o trabalho traduzido e vão para o próximo projeto. |