E eu que achava que a Gota Mágica só dublava animes.
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2
4518 Replies, 915909 Views
(02-03-2026, 17:06 )Duke de Saturno Escreveu: O filme Breakdown: Implacável Perseguição foi um dos últimos trabalhos da Gota Mágica né? Possível, mas não temos como afirmar com exatidão. Teríamos que ver exatamente até quando o estúdio durou. Fora que podem ter havido outras coisas as quais eles dublaram que não sabemos. (02-03-2026, 19:28 )Maldoxx Escreveu:(02-03-2026, 17:06 )Duke de Saturno Escreveu: O filme Breakdown: Implacável Perseguição foi um dos últimos trabalhos da Gota Mágica né? Parece q a Gota durou até 1999
É preciso saber viver!
Alguém sabe se a série Tudo Pela Vitória (Friday Night Lights) realmente foi dublada no Brasil? Se sim, alguém sabe alguma coisa do elenco de dublagem?
Pesquisando há notícias que a série passou no AXN, e a programação na época era dublada mesmo, porém não encontro nada sobre a dublagem dessa série, nem elenco e nem episódios dublados. A série vai retornar na Prime Vídeo do Brasil em breve, porém, já está disponível nos outros países e não tem dublagem brasileira, só legendas.
Existe Algum Site Dedicado a Herbert Richers?, Estou Atrás de Direções e Traduções em Produções.
Outra Dúvida: A Nair Silva Dirigiu a Versão da Álamo de Forrest Gump?
Então, 200% Lobo foi dublado aonde?
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.
(02-03-2026, 19:23 )Victor Escreveu: E eu que achava que a Gota Mágica só dublava animes. Nunca foi o caso. (02-03-2026, 19:28 )Maldoxx Escreveu:(02-03-2026, 17:06 )Duke de Saturno Escreveu: O filme Breakdown: Implacável Perseguição foi um dos últimos trabalhos da Gota Mágica né? A Gota Mágica não fechou por volta de 98-99? Imagino que a Kathleen Quinlan tenha sido dublada pela Jacqueline Rosa ou pela Neusa Martinez nesse filme, considerando que não identificaram. (04-03-2026, 13:19 )SuperBomber3000 Escreveu:A Neusa não é. Já morava fora do país na época.(02-03-2026, 19:23 )Victor Escreveu: E eu que achava que a Gota Mágica só dublava animes.
O Ettore não consegue mais dublar presencial? Pq a Delart chamou o Nestor Chiesse pra dublar o Christian Bale
Ele dubla presencial e remoto e até já foi para o Rio quando estava em SP pra gravar Ford VS Ferrari, o problema é que simplesmente não chamam, ou chamam pra fazer teste e dizem que ele não passou como em Thor Amor e Trovão por exemplo. Não sei o que houve dessa vez mas quando a Delart quer manter alguém e a pessoa tá impossibilitada de ir até o Rio eles costumam alugar algum estúdio pra pessoa dublar. Se fosse o caso poderiam ter feito isso pelo menos.
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-03-2026, 11:01 por Ivan.)
|
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.356 | 148.034 |
43 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.867 | 1.016.964 |
2 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil | CLaudioST | 149 | 143.087 |
2 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.534 | 2.209.299 |
3 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 49 | 17.525 |
Ontem, 20:48 Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)

