Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!

Versão Completa: Erros no Dublapedia - Versão 2026
Você está visualizando uma versão simplificada do nosso conteúdo. Veja a versão completa com a formatação adequada.
Páginas: 1 2 3 4
Versão atual do antigo tópico.

Relate erros ou equívocos encontrados na Dublapedia se possível deixe vídeo com referência para revisão.

Quando a ocorrência for resolvida o post será removido para melhor circulação no tópico.
Obrigado por Arrumarem
Nos tópicos do Jurassic Park III está dizendo q o personagem Charlie Degler (Blake Michael Bryan) foi dublado pelo Bernardo Coutinho na dublagem principal e pelo Caio César na versão da Globo, porém eu tive acesso à ambas as dublagens pelo Memória da TV e percebi q o personagem foi dublado apenas por uma pessoa, e não foi nem o Bernardo e nem o Caio, não consegui reconhecer quem dublou...
(10-01-2026, 19:10 )Duke de Saturno Escreveu: [ -> ]Nos tópicos do Jurassic Park III está dizendo q o personagem Charlie Degler (Blake Michael Bryan) foi dublado pelo Bernardo Coutinho na dublagem principal e pelo Caio César na versão da Globo, porém eu tive acesso à ambas as dublagens pelo Memória da TV e percebi q o personagem foi dublado apenas por uma pessoa, e não foi nem o Bernardo e nem o Caio, não consegui reconhecer quem dublou...

Vi uma vez só esse filme, vou tentar conferir depois

Gabriel

Em Cinquenta Tons de Preto, o nome do Lui Riveglini tá Luiz Riveglini.
https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...?tid=49903

Postaram esse tópico de Tom & Jerry na parte de Animes.
Enviei uma correção pro tópico da 1ª dublagem do filme O Preço de um Resgate, aguardo aprovação

Edit: Vlw por aprovarem
(21-01-2026, 21:23 )matheus153854 Escreveu: [ -> ]https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...?tid=49903

Postaram esse tópico de Tom & Jerry na parte de Animes.

Foi produzido na China, com um elenco de vozes chinês e por aí vai, e apesar do público em geral não chamar desenhos chineses de anime, eles são tds incluídos juntos na categoria de animações orientais, em contraste com as ocidentais (americana, francesa, inglesa, etc.).
https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...?tid=49629

Obs: Direção Tá Creditado Duas Vezes

https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...?tid=49974

Evie Saide Tá com o Sobrenome Grafado Errado
No tópico do filme Diamante de Sangue está dizendo q o Ricardinho dublou o Dia Vandy, porém o personagem possui um registro de voz agudo, enquanto q o Ricardinho nessa época estava dublando o Drew de Todo Mundo Odeia o Chris, e a voz do Drew é menos aguda q a desse personagem. Ricardinho na vdd fez voz adicional nesse filme


Edit: Vlw por corrigirem
Páginas: 1 2 3 4